当前位置: 古诗文网---> 知识---> 画眉禽与画眉鸟对比(《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析)

画眉禽与画眉鸟对比(《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-13    点击:  273 次


画眉禽与画眉鸟对比

网上有关“画眉禽与画眉鸟对比”话题很是火热,小编也是针对《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

画眉禽与画眉鸟对比如下:

运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后 两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比。

这首诗在说画眉鸟的歌声动听。画眉是驰名中外的名贵笼鸟,是国内外养鸟人的宠儿。它歌声嘹亮、争胜好斗。不仅能消除心中的烦闷忧愁,而且可以陶冶情操,丰富生活,有益健康。头顶至上背棕褐色,自额至上背具宽阔的褐色纵纹,眼圈白色并向后延伸成狭窄的眉纹,故有画眉之称。

画眉禽原文及翻译如下:

1、原文:尽日闲窗生好风,一声初听下高笼。公庭事简人皆散,如在千岩万壑中。

2、翻译:清爽的风吹入了我的书房,此时笼中画眉鸟啼叫了一声顿觉动听,我便放下了挂在高处的笼子。朝中事务已处理完毕,来办公事的人们也已离开,现在听着这动听的画眉鸟的啼鸣感觉像身处千岩万壑中,心旷神怡,潇洒自如。

《画眉禽》是北宋诗人文同创作的一首七言绝句。文同,宋梓州永泰人,字与可,号笑笑先生,世称石室先生、锦江道人。仁宗皇祐元年进士。历知陵、洋、湖州。与司马光、苏轼相契。工诗文,善篆、隶、行、草、飞白,尤长于画竹。有《丹渊集》。

此诗是对画眉进行侧面描写,主要是通过自己两种不同的状态,感受到“高笼”中的画眉鸟鸣如同山林中的鸟鸣一样,悠远空旷,衬托了诗人闲散淡泊的人物形象。

这首诗在说画眉鸟的歌声动听。画眉是驰名中外的名贵笼鸟,是国内外养鸟人的宠儿。它歌声嘹亮、争胜好斗。不仅能消除心中的烦闷忧愁,而且可以陶冶情操,丰富生活,有益健康。头顶至上背棕褐色,自额至上背具宽阔的黑褐色纵纹,眼圈白色并向后延伸成狭窄的眉纹,故有画眉之称。

《画眉鸟》(欧阳修)全诗翻译赏析

《画眉鸟》

作者:欧阳修

注释:

1、啭:鸟婉转地啼叫

2、随意:随着自己(鸟)的心意。

3、树高低:树林中的高处或低处。

4、金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。

5、百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。

6、始知:现在才知道。

7、不及:远远比不上。

翻译:

千百声的鸟啭,

随着自己的心意任意回荡着,

(就在那)山花万紫千红绽放,

高低有致的林木里。

这才明白:

(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,

远比不上悠游林中时的自在啼唱。

赏析:

本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。可见他对林间自在啼多么欣赏,这儿以锁向金笼与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。

欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!

画眉鸟的诗意

画眉鸟的诗意

《画眉鸟》

作者:欧阳修

原文:

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

注释:

1、啭:鸟婉转地啼叫

2、随意:随着自己(鸟)的心意。

3、树高低:树林中的高处或低处。

4、金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。

5、百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。

6、始知:现在才知道。

7、不及:远远比不上。

诗意:

千百声的鸟的鸣叫声,随着自己的心意任意回荡着,

(就在那)山花万紫千红绽放在高低有致的林木里。

这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,

远比不上悠游林中时的自在啼唱。

赏析:

本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。可见他对林间自在啼多么欣赏,这儿以锁向金笼与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。

欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!

欧阳修 浣溪沙

《浣溪沙》

欧阳修

堤上游人逐画船。

拍堤春水四垂天。

绿杨楼外出秋千。

白发戴花君莫笑,

六幺催拍盏频传。

人生何处似尊前?

翻译:

堤上,游人如织,笑语喧阗;

湖上,画船轻漾,春水连天。

好一幅踏青赏春的图画!

然而,这图画的点晴之处,

却不在堤上、湖上、

而在湖岸边、院墙内、高楼下。

那绿杨丛中荡起的秋千架儿、

那随着秋千飞舞而生的盈盈笑声,

才是青春少女的欢畅、

才是春天气息荡漾的所在;

唯因它曾经深锢墙内,

故如今鼓荡而出,

便分外使人感染至深。

船中的太守,

此时也顾不得有谁在窃笑了,

他情不自禁在皤然白发上插入一朵鲜花、

添上一段春色。

让丝竹繁奏、将酒杯频传。

赏析:

此词写春游的人生感悟。上片三句三景,极写春意融融,烂漫人生在春日更表现出鲜美的活力。绿杨楼外出秋千,将代表春意的绿杨与代表青春生命的少女叠入一个画面,表现词人对洋溢着活力的春情的赞赏与羡慕。出字传神。下片白发戴花,正是在以上春情的感发下萌动的一种惜春的心理之表现,夸张地强调伤春的真情和叹息时不我待、美人迟暮的酸楚,极富表现力和幽默情趣。君莫笑,则明知己态反常而偏欲为之,倍增其戴花的感染力。尾句以尊前美酒只图一醉的颓放,抒吐内心万事不如意的郁闷,与其自号醉翁出于同一心地。小令而能大起大落,寻常景而能兴人生重大感慨,平易和畅,结构整饬,不愧大家手笔。周济云:永叔词只如无意,而沉着在和平中见。(《介存斋论词杂着》)杨绘云:欧阳文忠公,文章之宗师也。其于小词,尤脍炙人口。(《时贤本事曲子集》)此词可作如是观。

欧阳修的诗

欧阳修的诗

1、《卜算子》

极得醉中眠,迤逦翻成病。

莫是前生负你来,今世里、教孤冷。

言约全无定。是谁先薄幸。

不惯孤眠惯成双,奈奴子、心肠硬。

2、《长相思》

深花枝。浅花枝。

深浅花枝相并时。

花枝难似伊。玉如肌。

柳如眉。

爱着鹅黄金缕衣。啼妆更为谁。

3、《朝中措》

平山栏槛倚晴空,山色有无中。

手钟堂前垂柳,别来几度春风?

文章太守,挥毫万字,一饮千钟。

4、《滴滴金》

尊前一把横波溜。彼此心儿有。

曲屏深幌解香罗,花灯微透。

偎人欲语眉先皱。红玉困春酒。

为问鸳衾这回後。几时重又。

5、《醉翁亭记》

环滁皆山也。

其西南诸峰,林壑尤美,

望之蔚然而深秀者,琅琊也。

山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,

酿泉也。

峰回路转,有亭翼然临于泉上者,

醉翁亭也。作亭者谁?

山之僧智仙也。名之者谁?

太守自谓也。太守与客来饮于此,

饮少辄醉,而年又最高,

故自号曰醉翁也。

醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

山水之乐,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,

晦明变化者,山间之朝暮也。

野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,

风霜高洁,水落而石出者,

山间之四时也。

朝而往,暮而归,

四时之景不同,而乐亦无穷也。

至于负者歌于途,行者休于树,

前者呼,后者应,

伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

临溪而渔,溪深而鱼肥。

酿泉为酒,泉香而酒洌;

山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

宴酣之乐,非丝非竹,

射者中,弈者胜,

觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

已而夕阳在山,人影散乱,

太守归而宾客从也。

树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;

人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

太守谓谁?庐陵欧阳修也。

6、《定风波》

把酒花前欲问公。对花何事诉金锺。

为问去年春甚处。虚度。

莺声撩乱一场空。今岁春来须爱惜。

难得。

须知花面不长红。待得酒醒君不见。

千片。不随流水即随风。

7、《洞天春》

莺啼绿树声早。槛外残红未扫。

露点真珠遍芳草。正帘帏清晓。

秋千宅院悄悄。又是清明过了。

燕蝶轻狂,柳丝撩乱,春心多少。

8、《丰乐亭游春》

红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。

游人不管春将老,来往亭前踏落花。

9、《贺圣朝影/添声杨柳枝》

白雪梨花红粉桃。露华高。

垂杨慢舞绿丝绦。草如袍。

风过小池轻浪起,似江皋。

千金莫惜买香醪。且陶陶。

10、《画眉鸟》

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

11、《浣溪沙》

翠袖娇鬟舞石州。两行红粉一时羞。

新声难逐管弦愁。

白发主人年未老,清时贤相望偏优。

一尊风月为公留。

12、《浣溪沙》

云曳香绵彩柱高。绛旗风颭出花梢。

一梭红带往来抛。

束素美人羞不打,却嫌裙慢褪纤腰。

日斜深院影空摇。

13、《减字木兰花》

画堂雅宴。一抹朱弦初入遍。

慢拈轻笼。玉指纤纤嫩剥葱。

拨头憁利。怨月愁花无限意。

红粉轻盈。倚暖香檀曲未成。

14、《南乡子》

好个人人,深点唇儿淡抹腮。

花下相逢、忙走怕人猜。

遗下弓弓小绣鞋。剗袜重来。

半亸乌云金凤钗。

行笑行行连抱得,相挨。

一向娇痴不下怀。

15、《千秋岁》

画堂人静,翡翠帘前月。

鸾帷凤枕虚铺设。

风流难管束,一去音书歇。

到而今,高梧冷落西风切。

未语先垂泪,滴尽相思血。

魂欲断,情难绝。

都来些子事,更与何人说。

为个甚,心头见底多离别。

16、《清平乐》

小庭春老。碧砌红萱草。

长忆小阑闲共绕。携手绿丛含笑。

别来音信全乖。旧期前事堪猜。

门掩日斜人静,落花愁点青苔。

17、《清商怨》

关河愁思望处满。渐素秋向晚。

雁过南云,行人回泪眼。

双鸾衾裯悔展。

夜又永、枕孤人远。

梦未成归,梅花闻塞管。

18、《鹊桥仙》

月波清霁,烟容明淡,灵汉旧期还至。

鹊迎桥路接天津,映夹岸、星榆点缀。

云屏未卷,仙鸡催晓,肠断去年情味。

多应天意不教长,恁恐把、欢娱容易。

19、《阮郎归》

落花浮水树临池。年前心眼期。

见来无事去还思。而今花又飞。

浅螺黛,淡燕脂。闲妆取次宜。

隔帘风雨闭门时。此情风月知。

20、《戏答元珍》

春风疑不到天涯,二月山城未见花。

残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。

夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。

曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。

21、《新开棋轩呈元珍表臣》

竹树日已滋,轩窗渐幽兴。

人间与世远,鸟语知境静。

春光霭欲布,山色寒尚映。

独收万籁心,于此一枰竞。

22、《忆汉月》

红艳几枝轻袅。新被东风开了。

倚烟啼露为谁娇,故惹蝶怜蜂恼。

多情游赏处,留恋向、绿丛千绕。

酒阑欢罢不成归,肠断月斜春老。

欧阳修诗词最佳十首

画眉鸟 欧阳修 系列:古诗三百首 画眉鸟 百啭千声随意移, 山花红紫树高低。 始知锁向金笼听, 不及林间自在啼。 注释  1啭:鸟婉转地啼叫  2随意:随着自己(鸟)的心意。  3树高低:树林中的高处或低处。  4金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。  5百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。  6始知:现在才知道。  不及:远远比不上。 解说  作者来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗? 今译  千百声的鸟啭,随着自己的心意任意回荡著,  (就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。  这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,  远比不上悠游林中时的自在啼唱。 赏析  本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过「南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。」可见他对「林间自在啼」多么欣赏,这儿以「锁向金笼」与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。  欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。  写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!

古诗“画眉鸟”的翻译是

欧阳修诗词最佳十首有:《鹭鸶》、《浪淘沙·把酒祝东风》、《玉楼春·尊前拟把归期说》、《踏莎行·候馆梅残》、《采桑子·轻舟短棹西湖好》、《玉楼春·别后不知君远近》、《画眉鸟》、《采桑子·群芳过后西湖好》、《戏答元珍》、《长相思·花似伊》等。

1、《鹭鸶》欧阳修〔宋代〕

激石滩声如战鼓,翻天浪色似银山。

滩惊浪打风兼雨,独立亭亭意愈闲。

翻译:

水浪拍打着石滩,声音犹如战鼓般响亮,铺天盖地而来的海浪就像一座银色的拔地而起的山。

天空中还刮着风下着雨,但鹭鸶却依然悠闲的独自站立着。

2、《浪淘沙·把酒祝东风》欧阳修〔宋代〕

把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。

聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同?

翻译:

端起酒杯向东风祈祷,请你再留些时日不要匆匆离去。洛阳城东郊外的小道已是柳枝满垂。大多是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。

为人生短暂的相聚和分别所苦,离别的遗憾久久激荡在我的心田。今年的花红胜过去年,明年的花儿肯定会更加美好,可惜不知那时将和谁一起游览。

3、《玉楼春·尊前拟把归期说》欧阳修〔宋代〕

尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。

离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

翻译:

饯行的酒席前就想先把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。人生自是有情,情到深处痴绝,这凄凄别恨不关涉清风与明月。

饯别的酒宴前,不要再按旧曲填新词,清歌一曲就已让人愁肠寸寸郁结。一定要将这洛阳城中的牡丹看尽,继而才能与春风轻松地告别。

4、《踏莎行·候馆梅残》欧阳修〔宋代〕

候馆梅残,溪桥柳细。草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。

寸寸柔肠,盈盈粉泪。楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。

翻译:

馆舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,暖风吹送着春草的芳香,远行人摇动马缰,赶马行路。走得越远离愁越没有穷尽,就像那春江之水连绵不断。

寸寸柔肠痛断,行行泪水滴落面庞,登上高楼凭栏远望也难解心中愁情。平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。

5、《采桑子·轻舟短棹西湖好》欧阳修〔宋代〕

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

无风水面琉璃滑,不觉船移。微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。

翻译:

西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。

无风的水面,光滑得好似琉璃一样,连小船移动都感觉不到。只见微微的细浪在船边荡漾,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。

6、《玉楼春·别后不知君远近》欧阳修〔宋代〕

别后不知君远近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。

夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故攲单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。

翻译:

分别后不知你的行程远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。你越走越远渐渐断了书信,音信全无我要去哪里问讯?

深夜里风吹竹叶萧萧不停,每一片叶子都似乎在诉说着别愁离恨。我斜倚孤枕想在梦中见你,谁知道梦没有做成,灯芯已经燃尽。

7、《画眉鸟》欧阳修〔宋代〕

百啭千声随意移,山花红紫树高低。

始知锁向金笼听,不及林间自在啼。

翻译:

画眉鸟千啼百啭,随着自己的心意在林间飞动,在那开满红红紫紫山花的枝头自由自在地穿梭。

现在才知道:以前听到那锁在金笼内的画眉叫声,远远比不上悠游林中时的自在啼唱。

8、《采桑子·群芳过后西湖好》欧阳修〔宋代〕

群芳过后西湖好,狼籍残红。飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。

笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊。双燕归来细雨中。

翻译:

百花凋零之后西湖的景致依然很美,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目,飞扬的柳絮好似细雨迷蒙。垂落的杨柳纵横交杂,在和风中随风飘荡,摇曳多姿。

笙箫歌声渐渐消歇,游人也已尽兴散去,才开始觉得春日空寂。回到居室,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来,这才放下帘栊。

9、《戏答元珍》欧阳修〔宋代〕

春风疑不到天涯,二月山城未见花。

残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。

夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。

曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。

翻译:

我真怀疑春风吹不到这边远的山城,已是二月,居然还见不到一朵花。

有的是未融尽的积雪压弯了树枝,枝上还挂着去年的橘子;寒冷的天气,春雷震动,似乎在催促着竹笋赶快抽芽。

夜间难以入睡,阵阵北归的雁鸣惹起我无穷的乡思;病久了又逢新春,眼前所有景色,都触动我思绪如麻。

我曾在洛阳见够了千姿百态的牡丹花,这里的野花开得虽晚,又有什么可以感伤,可以嗟讶?

10、《长相思·花似伊》欧阳修〔宋代〕

花似伊,柳似伊。花柳青春人别离。低头双泪垂。

长江东,长江西。两岸鸳鸯两处飞。相逢知几时。

翻译:

看着那花儿像你,看着那柳枝也像你;正是花柳最美的春天,人却要别离。伤心的人儿不禁垂首默默流泪。

一个长江的东边,一个住在长江的西边,好似两岸的鸳鸯在两处飞,不知道什么时候才能再次相逢呢?

古诗画眉鸟的翻译及赏析

此诗作于1047春,其时作者正在贬居滁州任上。轰动一时的“庆历新政”失败后,于庆历五年,政治革新人物范仲淹、杜衍等人先后被贬官外任。欧阳修为他们呜不平,积极上琉申辩,引起朝中保守派的极大不满。同年,又借他妹妹的女儿行为不检为由,大做文章,将他贬知滁州,在滁其间,他虽然寄情山水,超脱物外,看似抱着旷达的胸怀,实际上他深感备受压抑,心情异常苦闷。当他目睹笼中的画眉鸟任人摆布,不得自由‘进而想到林间的画眉鸟可享受大自然的优美春光, 自由自在;由于环境不同,其鸣声似亦不同。作者由物及人,深有感触,于是寄情于乌,借物扦怀,写下了《画眉鸟》这首极负盛名的小诗。

“百瞬千声随意移,……”二句,极写画眉乌的鸣声婉转动听、自由活泼和环境的美好,寄寓诗人企盼与向往自由生活的强烈愿望。此二句意谓,画眉鸟无论是在红色或紫色的花丛中,或是在高例、低树之间,总是随意移动, 自由地歌唱。这里,首句中的“百瞬干声”,不只是形容林中乌多.而且表明乌的叫声既好听、腔调又多种多样。“随意移”三字。点出画眉乌可以自由地飞翔于花树之间,其呜声亦随着移动而有远近高低的变化。这句“山花红紫树高低”。描写出画眉乌的生活环境。既,有红或紫的各种野花,又有高或低的树木.画眉乌,可以自由地飞翔,更可以自由地歌唱,真是鸟类自由活动的乐园。前二句极力渲染画眉乌在林中无拘无束的生活,正是为下面议论蓄势.使之与后二句构成强烈的对比。

“始知锁向金笼听,……”二句,转入议论,抒发感慨,借以表达诗人对摆脱束缚,冲出牢笼,争取自由的热烈向往。此二句意谓.这时,才知道把画眉乌关在笼子里听它歌唱,远远不及它在林间自由自在地呜叫好听。其实,这二句本身就是对比。“林间”和“金笼”显然是两种不同的境地,纵然“金笼”是“金”的,但毕竟是“笼”。被锁在笼里啼叫,当然比不上在林间自由自在地歌唱了。这里,诗人所以这样写.看来与诗人的身世境遇有关。此前,欧阳修身在朝中,官居高位,如今却被贬知滁州.其境遇与笼中画眉乌极为相似。因此,表面上是写画眉鸟.实际上是以物喻人,寄寓着诗人对自由生活的企盼、向往和追求。

这是一首咏物诗,既不同于咏花赏乌的消闲之作,又有别于一般咏物寄情的诗,它本是一首含有深邃理趣的哲理诗。诗中通过对画眉乌自由生活的赞美,抒发了诗人贬官外任后的忧郁情怀.表现了诗人向往和追求自由生活的热切愿望。同时,也表达了诗人对束缚个性、压抑人才的种种拘系与禁钢的强烈憎恶和否定。

欧阳修的“画眉鸟”诗

百啭千声随意移, 山花红紫树高低。

始知锁向金笼听, 不及林间自在啼。

[注释]

①随意移:自由自在地在树林里飞来飞去。

②树高低:树林中的高处或低处。

③金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。

③百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。

④始知:现在才知道。

⑤不及:远远比不上。

[解说]

作者来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上尽情愉快地唱歌,不由得感慨到 :如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。因为自由是生活愉快的先决条件。鸟是这样,人不也是这样吗?

翻译:

千百声的鸟啭,任意回荡著,

(就在那)山花万紫千红绽放,高低有致的林木里。

这才明白:(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,

远比不上悠游林中时的自在啼唱。

[赏析]

本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过“南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。”可见他对“林间自在啼”多么欣赏,这儿以“锁向金笼”与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。

欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。

写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!



如何区别画眉鸟和八哥?

一、形态特征不同

1、画眉鸟:画眉鸟雌雄羽色相似。额棕色,头顶至上背棕褐色,自额至上背具宽阔的黑褐色纵纹,纵纹前段色深后部色淡。眼圈白色,其上缘白色向后延伸成一窄线直至颈侧,状如眉纹,故有画眉之称(台湾亚种无眉纹)。

2、八哥:八哥通体乌黑色,矛状额羽延长成簇状耸立于嘴基,形如冠状,头顶至后颈、头侧、颊和耳羽呈矛状、绒黑色具蓝绿色金属光泽。两翅与背同色,初级覆羽先端和初级飞羽基部白色,形成宽阔的白色翅斑。尾羽绒黑色,除中央一对尾羽外,均具白色端斑。下体暗灰黑色,肛周和尾下覆羽具白色端斑。 虹膜橙**,嘴乳**,脚**。

二、生活习性不同

1、画眉鸟:善鸣唱,从早到晚几乎唱个不停,鸣声婉转动听,特别是繁殖季节,雄鸟尤为善唱,鸣声亦更加悠扬婉转,悦耳动听和富有变化;常单独或成对活动,性胆怯而机敏;杂食性,但全年食物以昆虫为主。

2、八哥:性喜结群,常立水牛背上,或集结于大树上,或成行站在屋脊上,每至暮时常呈大群翔舞空中,噪鸣片刻后栖息;常在翻耕过的农地觅食,或站在牛、猪等家畜背上啄食寄生虫;野生八哥食性杂,主要以蝗虫、蚱蜢、金龟子、蛇、毛虫、地老虎、蝇、虱等昆虫和昆虫幼虫为食。

三、分布不同

1、画眉鸟:主要分布于东亚地区,老挝、越南北部和中国甘肃、陕西和河南以南至长江流域及其以南的广大地区,东至江苏、浙江、福建和台湾,西至四川、贵州和云南,南至广东、香港、广西和海南岛、华南及沿海一带。

2、八哥:中国分布于四川、云南以东,河南和陕西以南的平原地区,东南沿海台湾、香港和海南岛一带。

参考资料来源:

百度百科-画眉鸟

百度百科-八哥

关于“画眉禽与画眉鸟对比”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/7227.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语