渔父屈原原文及翻译(渔父原文、翻译及全诗赏析)
-
渔父屈原原文及翻译
网上有关“渔父屈原原文及翻译”话题很是火热,小编也是针对渔父原文、翻译及全诗赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
《渔父》屈原原文及翻译如下:
原文:
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
翻译:
屈原被放逐以后,在沅江岸边漫游,在大泽边上一边行走一边吟唱。脸色憔悴,身体枯瘦。渔父看见他,问道:“你不是三闾大夫吗?为何到了这种地步?”屈原说:“世上的人都混浊,唯独我清白。众人都喝醉了,唯独我清醒,所以被放逐了。”
渔父说:“圣人不凝固停滞受外物的束缚,能够随从世俗不断改变自己。世上的人都混浊,你为什么不搅乱泥沙扬起水波同流合污呢?众人都喝醉了,你为什么不也去吃酒糟喝薄酒一同烂醉呢?为什么要思虑深远,行为高尚,让自己遭到放逐呢?”
屈原说:“我听说,刚刚洗过头发的人,一定要掸去帽子上的尘土刚刚洗过澡的人,一定要抖落掉衣服上的灰尘。怎能让自己洁白的身子,受到脏东西的玷污?我宁肯跳入湘水,葬身江鱼的腹中。怎能让高洁的品质,沾染上世俗的污垢呢?”
渔父微微一笑,用桨敲击着船舷而离去,唱道:“沧浪之水清又清,屈原投江可以洗我的帽缨。沧浪之水混又浊,可以洗我的泥脚。”于是竟自离去,不再和屈原说话。
渔父原文、翻译及全诗赏析
《渔父一棹春风一叶舟》
作者:李煜
一棹春风一叶舟,
一纶茧缕一轻钩。
花满渚,酒盈瓯,
万顷波中得自由。
注释:
1、棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。
2、纶:线。
3、渚(zhǔ):水中小块陆地。
翻译:
在春风中我荡着一叶小舟,
相伴我的呢只有一根蚕丝和一个鱼钩,
眼望着长满鲜花的小洲,
手举着斟满美酒的瓦瓯,
在无边的波浪中我拥有了自由。
赏析:
这首《渔父》词写来与《渔父浪花有意千重雪》不同。前一首着重写渔父的快活,这一首写渔父的自由。词中连用四个一字而不避重复,是词人有意为之,为的是强调渔父一人的独立自由。我们可以想象渔父驾着一叶扁舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在万顷波涛之中,何等潇洒自在。他时而举起一根丝线,放下一只轻钩;时而举起酒壶,看着沙洲上的春花,心满意足地品着美酒。宋代欧阳修晚年自号六一居士,他家藏书一万卷,集录金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,置酒一壶,加上他一个老翁,所以自号六一。李煜词中这们渔父,也可以称六一渔父:一叶舟,一支桨,一纶丝,一只钩,一壶酒,一个渔翁。李煜这两首词,写来情调悠扬轻松,应该是亡国前所作。据宋刘首醇《五代名画补遗》记载,李煜这两首词是题画词,原画名《春江钓叟图》。这两首词,也有画境。可惜原画已失传。要是原画也流传下来,我们就可以体会词画相得益彰的妙处了。
李煜 一斛珠
《一斛珠》
作者:李煜
原文:
晚妆初过,沉檀轻注些儿个。
向人微露丁香颗,
一曲清歌,暂引樱桃破。
罗袖裛残殷色可,
杯深旋被香醪蚟涴。
绣床斜凭娇无那,
烂嚼红茸,笑向檀郎唾。
注释:
1、一斛珠,词牌名,又名《醉落魄》、《怨春风》、《章台月》等。双调五十七字,仄韵。
2、一斛珠,南唐李煜词有此调,载《尊前集》。
翻译:
晓妆只粗粗理过,
唇边可还得点一抹觉擅色的红膏。
含笑未唱,
先露一尖花蕾船的舌尖,
于是樱桃小口微张,
流出了婉转如莺的清歌。
到了场下的酒会,就又娇爽多了。
小盅微啜似乎还不够过瘾,
换过深口大杯拚醉,
哪在意污湿罗衣?
最传神的,笑嚼着红嫩的草花,
向心上人唾个不停。
赏析:
《一斛珠》(原名《谢赐珍珠》,唐玄宗妃子梅妃即江采萍之作。唐玄宗忌讳杨贵妃妒忌与梅妃不得相见,而为解相思之苦指示乐府为梅妃的这首诗谱一个新曲子,取名《一斛珠》。)
740年,李隆基归纳儿子寿王的老婆杨玉环,江采苹渐渐失宠。皇帝对她还是没有疏远的意思,可是梅妃和太真两人却不和,连走路都互相避开。皇帝曾经把他们比作舜的两个妃子──娥皇和女英,知道这件事的人都说这比喻不恰当,偷偷地当作笑话来看。杨太真忌妒又有心机,梅妃性格柔弱,没办法赢太真,最后竟被太真迁到上阳东宫去了。后来皇帝想念梅妃,夜里派小太监暗地里拿游戏用的筹码去把梅妃叫到翠华西阁,两人谈起过去的情爱,都抑制不住悲伤的心情。皇帝因为和梅妃同寝,睡过了时间,侍从惊慌地跑来通报说:贵妃已经到了阁前,应该怎么办?皇帝披上衣服,抱起梅妃把她藏在帘子夹层里。太真到了以后,问:梅精在哪里?皇帝说:她在东宫啊。太真说:请把她叫来,今天一同到温泉沐浴。皇帝说:这个女人已经被赶走了,不要跟我们一起去。太真语气更加坚决,皇帝眼睛却看向别处,不想回答她。杨太真大怒,说:这里杯盘狼藉,床底下有女人丢下的鞋,夜里是谁陪陛下睡觉,让陛下到日出还不上朝?陛下去见群臣吧,我就在这里等陛下回来。皇帝十分狼狈,拉起被子,脸朝里又躺下了,说:朕今天不舒服,没有办法上朝。杨太真气得不得了,径自回到自己住所去了。皇帝马上再到那个隐藏的地方找梅妃,她却已经被小太监送出去,叫她走回东宫去了。皇帝气得要命,就把那个小太监杀了。叫人把梅妃留下的鞋子和头上插的钗饰封起来送去给梅妃。梅妃问使者说:皇上是坚决不要我了?使者回答说:皇上并不是抛弃妃子,实在是怕太真撒野。梅妃苦笑说:怕因为爱我会惹胖丫头不高兴,这不是等于抛弃我吗?
梅妃拿一千两黄金送给高力士,请他找一个文人,像司马相如作《长门赋》①那样写一篇诗赋,想用来打动皇帝的心。高力士正在讨好杨太真,而且也怕贵妃的势力,就叫人告诉梅妃,说没有人会写赋。梅妃就自己写了一篇《楼东赋》。(注解:①《长门赋》相传汉武帝时陈皇后失宠,被贬到长门宫,陈皇后为了打动汉武帝,赠给着名辞赋家司马相如黄金百斤,请他写了一篇《长门赋》,表达自己的悲哀之情,果然打动了汉武帝,重新得到了宠幸。)《楼东赋》主要内容大概是:
玉镜上积满了灰尘,妆匣中没有了香味。懒得梳漂亮的发式,懒得穿美丽的衣衫。苦于这寂寞和无聊,只好在冷宫中沉思;梅花一瓣瓣飘零,隔着长门宫,你却无法看到。花如有心,飘扬的全都是恨;柳若有眼,流出的全都是愁。暖风习习,春鸟啾啾。黄昏独坐楼头,怎忍心去听笙箫吹奏;碧云伴随落日,只好对着明月凝怅。再也没有办法去温泉沐浴了,却回忆起拾翠羽时的游伴。成天关在这深深的长门宫里,嗟叹没有青鸟帮我传递消息。想起那太液池里的清波,水光浮荡,笙歌悠扬;陪从皇上,演奏《舞鸾》妙曲,乘坐画鸥的仙舟。君主情意绵绵,难舍难分。发誓要像高山大海那样情意常在,像太阳月亮那样恩爱永存。怎奈有人嫉妒成性,夺走我的宠爱,把我打入冷宫。再想要往日的欢乐已是难得,只能把无尽的思念放在梦中。空度过朝朝暮暮,无脸对秋雨春风。想有司马相如来献赋,无奈世上才子诗笔不工。表达愁闷还没有写完,却已响起报时的晨钟。空自长叹掩面哭泣,彷徨徘徊漫步楼东。
杨太真听说了,就在玄宗跟前告状说:江妃太粗鄙下贱了,用隐语来发泄她的怨恨,请你赐她死。皇帝却沉默不语。
一次,正好出使岭南的人回来,梅妃就问身边的人:这是哪儿的驿使来了?莫非是送梅花的使者?回答说:是藩国给杨妃进贡荔枝的使者来了。梅妃一听,心里难过,哽咽流下了眼泪。
有一次正巧外国使者来,皇帝派人包了一斛珍珠偷偷地送给梅妃。梅妃不肯接受,写了一首诗交给送珍珠来的使者,说:替我送到皇帝那里。诗写道:
柳叶双眉久不描,残妆和泪湿红绡。
长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
皇帝看了诗,闷闷不乐。指示乐府为这首诗谱一个新曲子,取名《一斛珠》。这个曲名就是从这里来的。
兰溪棹歌
戴叔伦 兰溪棹歌
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
译文及注释
一弯峨眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,好看极了。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群在夜深人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
1、兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流。在今浙江省兰溪县西南。
2、凉月:新月。
3、越:古代东南沿海一带称为越。
4、桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
5、棹歌:船家摇橹时唱的歌。
6、柳湾:种着柳树的河湾。
赏析
这是一首富于民歌风味的船歌。题中兰溪,即婺州兰溪县境内的兰溪(又称东阳江,是富春江的上游);棹是船桨,棹歌即船家摇桨时唱的歌。戴叔伦公元780年在(德宗建中元年)旧历五月至次年春曾任东阳令,兰溪在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所作的。
歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。这是它在取材、构思上的一个显著特点。
凉月如眉挂柳湾,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的光辉,正低挂在水湾的柳梢上。雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文桃花雨可知),柳条已经垂缕披拂。眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。
越中山色镜中看,次句转写水色山影。浙江一带古为越国之地,故称越中。山色镜中看,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。句内中字复迭,既增添了民歌的咏叹风味,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。南方二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。这种持续不断的细雨,能使江水上涨,却不会使水色变浑,所以次句有水清如镜的描写,如果是北方的桃花汛,则自无山色镜中看的清澈之景。由此可见诗人观察事物描写景物的真切。因是夜中行舟,夜色本来比较黯淡朦胧,这里特意选用桃花雨的字面,感觉印象中便增添了明艳的春天色彩;夜间本来比较宁静,这里特意写到鲤鱼上滩的声响,遂使静夜增添了活泼的生命跃动气息。实际上,这里所写的三月桃花雨与鲤鱼来上滩都不是目接之景,前者因滩声喧哗而有此联想,后者因游鱼泼刺而有此猜测。两首都是诗人的想象之景。正因为多了这一层想像的因素,诗情便显得更为浓郁。
通观全诗,可以发现,这首船歌虽然以兰溪之夜作为背景,但它着重表现的并非夜的静谧朦胧,而是兰溪夜景的清新澄澈,生趣盎然。而这,正体现出这首诗独特的民歌气韵。
回棹
杜甫 回棹
宿昔试安命,自私犹畏天。劳生系一物,为客费多年。
衡岳江湖大,蒸池疫疠偏。散才婴薄俗,有迹负前贤。
巾拂那关眼,瓶罍易满船。火云滋垢腻,冻雨裛沉绵。
强饭莼添滑,端居茗续煎。清思汉水上,凉忆岘山巅。
顺浪翻堪倚,回帆又省牵。吾家碑不昧,王氏井依然。
几杖将衰齿,茅茨寄短椽。灌园曾取适,游寺可终焉。
遂性同渔父,成名异鲁连。篙师烦尔送,朱夏及寒泉。
赏析
杜甫712-770,字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,汉族,河南府巩县今河南省巩义市人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为诗圣,其诗被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别开来,杜甫与李白又合称大李杜。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
古诗绝句就是这样经典,凝练,内心顿生无限的情怀。希望看到更多的的绝句和古诗吗,请欣赏 描写一叶莲唯美句子 。
渔父
八月九月芦花飞,南溪老人重钓归。
秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依。
却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖。
翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。
翻译
八九月芦花满天飞,南溪老人垂钓回来。
秋天的山从隐约映入眼帘,野艇靠着栏杆隐约可见。
拿着鱼竿寻找着小路,对着斜阳梳着白发。
反而是商山四皓多管闲事,为皇太子定夺是非正误。
注释
溪:同“溪”。
重钓:深水中钓鱼。
槛:轩廊临水的栏干。依依,隐约貌。
鹤发:鹤的羽毛白色,喻老人白发。
斜晖:同“斜辉”,指傍晚西斜的阳光。
翻:反而。
四皓:秦末东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公,隐于商山,年皆八十余,时称“商山四皓”。传说汉高祖敦聘不至,吕氏用张良策,令太子卑词安车,捐此四人与游,因而使高祖认为太子羽翼已成,清除了改立太子的意图。
储皇:即储君皇太子。
创作背景
张志和是中唐诗人,安史之乱后隐居山林,经常泛舟垂钓,不再理会政事。这首《渔父》就是写他隐逸生活的代表作。
鉴赏
诗篇在两岸漫天飞舞的芦花中缓缓拉开帷幕,渲染出一派宁静优美安详的环境氛围。
“八月九月芦花飞,南溪老人重钓归”,秋高气爽,扁舟垂纶的的老渔父伴着夕阳的余晖划舟而归,晚风悠悠,芦花飘飘,溪水清清,波光粼粼。
“秋山入帘翠滴滴,野艇倚槛云依依”,临岸系舟,举目远望,翠色怡人,满山的青草绿树像洗染过一样,散发着浓浓的绿意。白云翩翩然点染在秋日的蓝天上,映照着横在水面上的野艇,更增加了几分“行到水穷处,坐看云起时”的自然情趣,那是一种委运任化,悠然自得的生命意识。诗人取景不惑,行云流水般的语言描绘出一幅秋溪摆钓图,字里行间飘荡着一种轻灵的气息。作者采用由远至近的审美视角,秋山、野艇的仰视之间流淌着“脆滴滴”“云依依”的生命色彩,充彻着一种虚静的宇宙意识。
“却把渔竿寻小径,闲梳鹤发对斜晖”,景物的转换深处是归家路途的缓缓延伸,弯弯曲曲的小径,踏着秋日的余晖,手把钓竿的老渔父正在悠闲地拢梳着那满头稀疏的.白发,路在脚下徐徐延伸。老人脸上微微的笑意,那是洗尽尘滓,超然世外的满足感,诗人运用绘画的艺术手法,描绘出包孕性的瞬间。“闲梳鹤发对斜晖”,完美地传递出老渔父自在悠闲的心理状态。“小径”颇有象征意味,不妨看作是一条自然出世的桃源路。
前六句诗,闲静清美,全然洗净人间铅华。此景此情,诗人禁不住深深感慨:“翻嫌四皓曾多事,出为储皇定是非。”诗人认为四皓未绝尘俗,舍却隐居生活的安逸,卷入宫廷废立的纷争,不免多管闲事。此处议论,运用典故,顺景延情,文理自然,意到笔随,并将作者的人生观鲜明的表达出来。李德裕称张志和“隐而名彰,显而无事,不穷不达,其严光之比”(《玄真子渔歌记》)。
《渔父》的尾联正是他人生观最恰当的注解。“古来闲着,多隐于渔”(刘克庄《木兰花慢·渔夫词》),张志和从个体生命的体验出发,塑造了林泉高致的“渔父”形象,并运用富有感受力的艺术心灵捕捉贴切的审美意识:芦花、秋山、白云、野艇、斜晖……无不流淌着诗人对高蹈超逸的隐居生活的热爱之情。理想化,审美化的隐逸生活暗含着一种对自我人生价值的潜在肯定,以及对时代隐隐的不满、失望之情。孔子曰:“道不行,乘桴浮于海。”落寞的中唐时代赋予了性好道学的张志和更多出世的生命情怀,促使他吟唱出了一曲曲美丽的“渔夫”之歌。
渔父原文、翻译及全诗赏析2渔父词二首·其二
侬往东吴震泽州,烟波日日钓鱼舟。
山似翠,酒如油,醉眼看山百自由。
翻译
我住在太湖边上,在烟波里每天划船钓鱼。
青山像翠玉,美酒浓如油,喝醉了就看着山非常自由。
注释
侬:吴语经典特征字,此处指我。
东吴:泛指今太湖流域一带。
震泽:即今太湖的别称。
创作背景
这两首词是元皇庆二年(1313年)十二月,赵孟頫和其夫人的四首《题渔父图》所作。
赏析
这首与上一首一样,表达了词人情愿作浩淼烟波中的钓徒,自由自在,无拘无束的心情。赵孟頫家在太湖,这正是范蠡放舟之所在,渺渺烟波的湖面上,天天驾着渔船来往,闲来看山,兴至饮酒。山很翠,酒尤美,醉卧舟中,眼望群山,愈发觉得古人范蠡的选择没错,逍遥自在的江湖生活才是志向所在。这首词清淡优美,仿佛见青山、淡水、扁舟、醉叟,诗情画意洋溢其间。诗中对山水的描绘是客观风景的真实反映,透露出作者的喜爱与向往之情,表达了作者渴望远离充满危机的官场世界,以求得心灵的平和与宁静的愿望。全词最后归结为“自由”二字,而这正是词人最深切、最热烈的向往。
文言文翻译渔夫
1 屈原《渔夫》古文翻译
渔父
屈原既放,游于江潭,
行吟泽畔,颜色憔悴,
形容枯槁。渔父见而问之曰:
“子非三闾大夫与?何故至于斯!”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。
世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?
众人皆醉,何不哺其糟而歠其酾?
何故深思高举,自令放为?”
屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;
安能以身之察察,受物之汶汶者乎!
宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。
安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎!”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:
“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。
沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”
遂去不复与言。
译文
屈原满腹愁容说道:"整个世道都是污浊的,切只有我一个人是清白的,众人都喝醉了,却只有我是清醒的,因此被放逐"
渔夫劝告道:"凡聪明的人都不受外界的拘束,他能够随着世俗的变化而变化,整个社会都是污浊的,为什么不随波逐流而助波推澜呢?众人都喝醉了,为什么不一起吃那酒糟~喝那薄酒呢?为什么要保持美玉般的高尚才德,却使自己被放逐呢?"
面对渔夫的话,屈原苦笑着说:"我听说过这样的话:'新者比浴弹冠,新浴者必振衣,'作为人,谁又能让自己洁白的身体蒙受尘垢的污染呢?宁愿跳进那长流的江水,葬身在江鱼腹之中又怎能让春节的品德去蒙受世俗尘垢的污染呢?"
最后,屈原怀石沉江!
屈原投江后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原,渔夫们撑起船只,在江上来回打捞他的尸身。
渔夫的思想是大众化的,即明哲保身,庸碌处事。
而屈原则是英雄式的,理想主义式的,他想要力挽狂澜,救国救民,如果做不到也要保持自己的节操,永不随波逐流。
2 高二上册文言文(渔夫)翻译渔父
渔 父作者:屈原
文 本
译 文
原 文
文 本
屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”
屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”
屈原说:“世上全都肮脏只有 净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。”
屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
渔父说:“通达事理的人对客观时势不拘泥执着,而能随着世道变化推移。既然世上的人都肮脏龌龊,您为什么不也使那泥水弄得更浑浊而推波助澜?既然个个都沉醉不醒,您为什么不也跟着吃那酒糟喝那酒汁?为什么您偏要忧国忧民行为超出一般与众不同,使自己遭到被放逐的下场呢?”
渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
屈原说:“我听过这种说法:刚洗头的人一定要弹去帽子上的尘土,刚洗澡的人一定要抖净衣服上的泥灰。哪里能让洁白的身体去接触污浊的外物?我宁愿投身湘水,葬身在江中鱼鳖的肚子里,哪里能让玉一般的东西去蒙受世俗尘埃的沾染呢?”
屈原曰:“吾闻之:新沐者必弹冠,新浴者必振衣,安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬身于江鱼之腹中,安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父微微一笑,拍打着船板离屈原而去。口中唱道:“沧浪水清啊,可用来洗我的帽缨;沧浪水浊啊,可用来洗我的双足。”便离开了,不再和屈原说话。
渔父莞尔而笑,鼓枻而去。歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
该文章转自[学习网] 原文链接:
3 谁知道《渔父》这篇文言文的翻译吗屈原遭到了放逐,
在沅江边上游荡。
他沿着江边边走边唱,
面容憔悴,模样枯瘦。
渔父见了向他问道:
"您不是三闾大夫么,为什么落到这步田地?"
屈原说:
"天下都是浑浊不堪只有我清澈透明(不同流合污),
世人都迷醉了唯独我清醒,因此被放逐。"
渔父说:
"圣人不死板地对待事物,而能随着世道一起变化。
世上的人都肮脏,何不搅混泥水扬起浊波?
大家都迷醉了,何不既吃酒糟又大喝其酒?
为什么想得过深又自命清高,以至让自己落了个放逐的下场?"
屈原说:
"我听说:刚洗过头一定要弹弹帽子,刚洗过澡一定要抖抖衣服。怎能让清白的身体去接触世俗尘埃的污染呢?
我宁愿跳到湘江里,葬身在江鱼腹中。
怎么能让晶莹剔透的纯洁,蒙上世俗的尘埃呢?"
渔父听了,微微一笑,摇起船桨动身离去。
唱道:
"沧浪之水清又清啊,
可以用来洗我的帽缨;
沧浪之水浊又浊啊,
可以用来洗我的脚。"
便远去了,不再同屈原说话。
4 七年级渔夫阅读答案谢谢月是故乡明阅读答案 1 作者在第4、5段中追忆了哪些童年趣事?请按先后顺序填写 数星星 看月亮 梦月亮 摸鸭蛋 2 从全文看,作者为什么要写世界各地美妙绝伦的月亮和朗润园的奇景?(从写法和目的两方面回答) 写法用对比,目的是突出思乡之情 3 从第5段中摘抄与第6段画线部分相照应的文字 晴空一轮明月,清光上溢,与水里的那个月亮相映成趣 夏夜阅读答案 1①月光的轻盈、柔美、羞涩②村庄的宁静、深沉、祥和③声音的轻微、灵性、悦耳④父母的慈祥、疼爱、勤劳⑤游戏的欢快、有趣、尽兴(答出其中三点即可得2分) 2示例:如“轻风像一壶老酒,把门前的几棵柳树灌得有点微醉,细小的枝叶摆来摆去,像迈着小醉的步子走在回家路上的旅人”一句,该句运用比喻、拟人等修辞方式传神的写出了夏夜的静谧曼妙,使读者有身临其境的感觉(举例恰当1分;分析准确合理1分,共2分) 3共5分;①交代作者的思考和认识,2分;②谈自己的看法2分;③语言表达1分 父亲的斧头阅读答案 10标题"父亲的斧头"在文中有哪两层含义?(2分) 答: 11文中的"父亲"给人印象很深结合全文,说说他是一个怎样的人?(3分) 答: 12文中的语言富有表现力,试从下列两句中任选一句,结合上下文作简要品析(3分)①金黄的麦子都张了口,几乎要叫出声来 答: ②父亲一声不吭,他钳起一把刚淬过火的斧头,在砧子上狠狠啃了两下 答: 13文章结尾说"我确实该为我自己羞愧了","我"为什么羞愧?"我"今后会怎么做?(4分) 答: 10(2分)(父亲打造的)斧头;"我"(答出一点得1分) 11(3分)善于教育孩子(1分),手艺高超,做事从容不追,干自己爱干的事(2分,答出一点得1分,答出两点即得2分) 12(3分)①运用拟人手法(1分),形象生动地写出了麦子等待收割的情形(2分)②抓住句中重要词语(如"一声不吭""狠狠""啃"等),分析父亲的形象或教育孩子的方式,言之成理即可(3分) 13(4分)第一问:没干成一件事;做事没有耐心;总喜欢想入非非(2分,答出一点得1分,答出两点得2分) 第二问:踏踏实实做事;耐心地采草药;帮父亲打造斧头;专心学习等(2分,根据文章内容合理想像,答出一点,言之成理即可) 一诺千金阅读答案 10在"借钱男生"、"两少年"以及"我的女友"中,你印象最深的人物是谁?请简要概括其特点(2分) 11作者写两少年雨中赴约的目的是什么?从全文看这运用了什么写作手法?(3分) 12文中有许多值得品味的句子,请摘抄一句谈谈你的理解(6分) 13假如你是文中"我"的女友,看到此文后,你会有怎样的心理活动?请描写出来(40分左右)(4分) 14文中"我"对女友失约持什么态度?你对此有什么看法,理由是什么?(4分) (二)10示例:[借钱男生]信守承诺;孝敬母亲[两个少年]坚守承诺;不畏困难[我的女友]不守诺言;畏惧困难 11目的:①突出诚信的主题②含蓄地批评成人的失信,不守诺言③赞扬孩子的真诚守信写作手法:对比或:衬托或:映衬 12示例:①[摘抄]他把拳头搁在窗台上,然后打开,手心里开了花似的展开了两元钱纸币 [理解]这句话运用了比喻的修辞手法,生动形象地写出借钱男生兑现承诺后的喜悦、欣慰之情 ②[摘抄]以后再看到"优秀"、"守信用"之类的字眼,总会联想到他,因为他身上奔腾着一种感人的一诺千金的严谨 [理解]这句话赞扬了借钱男生诚信守诺言的品德,也写出了他的品德对"我"产生的深远影响和巨大震撼 13略 14[态度]责备或:批评或:不满或:埋怨 [看法]认同作者的态度或:否定作者的态度或:辩证地看待作者的态度 [理由示例] ①认同作者的态度人应该信守承诺,这是做人的基本准则 ②否定作者的态度应宽容地对待别人,不要过于苛责别人 ③辩证地看待作者的态度自己应信守诺言,但不必对别人求全责备 飞向太空阅读答案 19 (3分)载人航天飞行面临的险境(或载人航天飞行要克服的难关,载人航天飞行要解决的问题) 3分 20 (2分)逻辑顺序 2分 21 (3分)D 3分 22 (3分)吸引读者,激发读者的阅读兴趣;提出说明的中心内容,引出下文的具体说明 各1分 23 (3分)分类别:条理清晰地说明了太空强辐射的类型说明方法1分,作用2分 24 (2分)空间碎片(空间垃圾) 2分 答具体内容也可 25 (4分)防泄漏(供氧)、防辐射、防撞击(减振)、降噪 答出前三点即可 美食身上穿阅读答案 13(3分)说明了利用天然作物开发的新型生物布料的特点 14(2分)加工(或转化) 15(2分)举例子 作比较 16(3分)有保健的作用,免烫易洗,绿色无污染 绿色技术阅读答案 1、绿色技术; 能节约利用自然资源,在生产和使用中对环境无害 2、是指无污染的、充满健康和活力的食品 3、通过具体的数字来说明我国绿色食品行业发展很快 4、目前化石燃料一方面储量有限,另一方面使用后排放的废气和废物量大,危害严重,而绿色能源能解决这两方面的问题 5、无污染( 2)指有利于青少年身心健康,没有暴力、凶杀等危害内容 松子茶阅读答案 13文中说,看到松子“颇能引起空山松子落,幽人应未眠那样的情怀”,结合下文,指出“情怀”的含义 答: 参考答。
5 翻译关于屈原的文言文:《渔父》屈原满腹愁容说道:"整个世道都是污浊的,切只有我一个人是清白的,众人都喝醉了,却只有我是清醒的,因此被放逐"
渔夫劝告道:"凡聪明的人都不受外界的拘束,他能够随着世俗的变化而变化,整个社会都是污浊的,为什么不随波逐流而助波推澜呢?众人都喝醉了,为什么不一起吃那酒糟~喝那薄酒呢?为什么要保持美玉般的高尚才德,却使自己被放逐呢?"
面对渔夫的话,屈原苦笑着说:"我听说过这样的话:'新者比浴弹冠,新浴者必振衣,'作为人,谁又能让自己洁白的身体蒙受尘垢的污染呢?宁愿跳进那长流的江水,葬身在江鱼腹之中又怎能让春节的品德去蒙受世俗尘垢的污染呢?"
最后,屈原怀石沉江!
屈原投江后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原,渔夫们撑起船只,在江上来回打捞他的尸身。
渔夫的思想是大众化的,即明哲保身,庸碌处事。
而屈原则是英雄式的,理想主义式的,他想要力挽狂澜,救国救民,如果做不到也要保持自己的节操,永不随波逐流。
《渔夫》
渔父原文、翻译及赏析_屈原文言文_古诗文网
《渔夫》记录了屈原与渔夫的对话,屈原面容憔悴地走在江边,一边走着,一边唱歌,在江上打鱼的老者一眼就认出了他就是三闾大夫屈原,询问他为何沦落到如此地步?屈原回答说:因为不愿意同朝廷昏庸的文武百官为伍,因此被排挤放逐。老者怀揣着给屈原指路的态度说:你为什么这么死板呢?为什么不与世沉浮、远害全身的自我保护的道路呢?屈原宁死不屈,宁死也不愿同流合污。最后,老者也不愿再多说什么了。屈原也投了江。
屈原洁身自好、宁死也不同流合污的态度和行为,不能说是错误的,也不能说是正确的,应该根据不同的处境做出不同的回答。
屈原之所以不愿意同流合污,和其光,同其尘,明哲保身地存活下去,或许真的能够曲线救国呢?屈原放弃了这样的道路,一方面,来自于他内心的高洁情操,这与他出身贵族有关,从小深受良好环境熏陶,对那些虚伪的、耍阴谋诡计的人嫉恶如仇,爱憎分明。另一方面,屈原在那些阿谀奉承、昏庸无为的文武百官身上看不到一丝国家复兴的希望,因此,即便死也不愿与他们为伍,于是,投江自杀。
那我们要不要想屈原学习呢?看情况,不同情况应该做出不同的选择。如果国家处在复兴发展的好时代,一切都蒸蒸日上,国家需要人才发展,高级统治者廉洁有为,渴望建设国家,那么面对生活或者工作上的一些小误会,小摩擦,就可以采用渔夫所说的“和其光,同其尘”,学会在各种各样的斗争过程保全自己才是最重要的,但是心中的最高理想一定是为了集体,为了国家,这样,到最后所有的委屈与忍辱负重都是值得的。如果国家奸臣当道,君王昏庸,士兵凌强欺弱,百姓水深火热,苦不堪言,国家动荡不安,风雨飘摇,那么,就选择站出来,与黑恶势力对立开来,清浊分明。
《楚辞·渔夫》的翻译
屈原被放逐以后,来往于江潭之间,在水边且走且叹息,看起来憔悴枯瘦,一副病态愁容。渔夫看到了就问他:「你不是三闾大夫吗?为什么会流落到这个地方来呢?」屈原回答说:「全天下的人都污浊了,只有我是清白的,所有的人都昏醉了,只有我是清醒的。所以就被放逐了。」渔夫说:「一个才德兼备的人是不会执着拘泥于外物的,而且能够配合时局转变作为。全天下都污浊了,为什么不跟着同流合污呢?所有人都昏醉了,为什么不跟着饮酒享乐呢?为什么要思虑得那么深远,表现得那么清高,而使自己遭到放逐呢?」屈原回答说:「我听说刚洗过头的人一定要把帽子拍乾净才戴上;刚洗过澡的人,一定要把衣服抖乾净才穿上。怎么可以用洁净的身体去承受污秽的东西呢?宁可投身到湘江的流水中,葬身在江中的鱼肚里;怎么可以用清白的人格,去蒙受人世间的尘土呢?」渔夫微微一笑,敲击着船板要离开了,一面唱着歌说:「沧浪的水清澈的话啊,可用来洗我的帽带,沧浪的水污浊的话啊,可用来洗我的双脚!」然后就离去了,不再和屈原说话。
注:「沧浪之歌」复见于《孟子.离娄》,讲述孔子听孺子唱出沧浪之歌,便引之以告诫 弟子,明白儒者自取(自由选择)之道。水清只是清水,水浊仅是浊流,濯缨濯足皆凭自决 ,但这是逆解发挥,若顺取发挥,应是渔父诵歌之意,劝儒者改行道家之路:说「众人皆醉 我独醒」,应有倒过来说「众人皆醒我独醉」之胸襟;由是随波逐浪 ,或能潜移默化,纵无前景,也乐得逍遥(此逍遥自当与个人快乐或缩头乌龟式的安逸详细 分辨)。]
离骚中《渔父》的全文
渔父(fǔ)屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。 渔父见而问之曰:“子非三闾(lǘ)大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈(ɡǔ)其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺 (bū)其糟而歠(chuò)其酾(lí)?何故深思高举,自令放为?” 屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶(mén)者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎” 渔父莞尔⑾而笑,鼓枻(yì)而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。
关于“渔父屈原原文及翻译”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/6903.html
主栏目导航
新增导航栏目
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
热门名句
- 独自上层楼,楼外青山远
- 乘我大宛马,抚我繁弱弓
- 虏骑闻之应胆慑,料知短兵不敢接,车师西门伫献捷
- 风紧雁行高,无边落木萧萧
- 湖水无端浸白云,故人书断孤鸿没
- 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新
- 淇园春竹美,军宴日椎牛
- 云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪
- 苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤
- 长簟迎风早,空城澹月华