当前位置: 古诗文网---> 知识---> 海涅德国杰出的革命民主主义诗人,作品有什么?(海涅怎么读)

海涅德国杰出的革命民主主义诗人,作品有什么?(海涅怎么读)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-12    点击:  370 次


海涅德国杰出的革命民主主义诗人,作品有什么?

网上有关“海涅德国杰出的革命民主主义诗人,作品有什么?”话题很是火热,小编也是针对海涅怎么读寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

海因里希·海涅(Heinrich Heine,又译亨利希·海涅,1797-1856)1797年12月13日生于德国杜塞尔多夫,童年和少年时期经历了拿破仑战争。海涅出生在莱茵河畔杜塞尔多夫一个破落的犹太商人家庭。1795年,拿破仑的军队曾开进莱茵河流域,对德国的封建制度进行了一些民主改革。正如恩格斯所指出,拿破仑“在德国是革命的代表,是革命原理的传播者,是旧的封建社会的摧残人”。法军的这些改革,使备受歧视的犹太人的社会地位得到了较全面改善,因此海涅从童年起就接受了法国资产阶级革命思想的影响。

1819至1823年,海涅先后在波恩大学和柏林大学学习法律和哲学,他听过浪漫主义作家奥古斯特·威廉·施勒格尔和唯心主义哲学家黑格尔的讲课。海涅早在20岁时就开始了文学创作,他的早期诗作:《青春的苦恼》、《抒情插曲》、《还乡集》、《北海集》等组诗,多以个人遭遇和爱情苦恼为主题,反映了封建专制下个性所受到的压抑以及找不到出路的苦恼。1820年的冬季学期,他来到哥廷根大学,在那里,他参加了一个学生组织。然而,仅仅在1821年1月,他就被迫离开了学校和这个组织。还是在哥廷根,海涅1825年获得法学博士学位。

主要著作

《罗曼采罗》(1851年)优美的诗篇吸引了很多作曲家为其谱上曲子,据《音乐中的海涅》(贡特·麦茨纳著,1989年出版)一书记载,为海涅诗歌谱曲或改编加工的曲目约一万首,其中被谱曲次数最多的是:《你像一朵鲜花》388曲孤独立着的一棵苍松》209曲我在梦中哭泣》149曲《美丽的五月》130曲

海涅怎么读

海因里希·海涅(Heinrich Heine,又译亨利希·海涅,1797-1856)1797年12月13日生于德国杜塞尔多夫,童年和少年时期经历了拿破仑战争。海涅出生在莱茵河畔杜塞尔多夫一个破落的犹太商人家庭。1795年,拿破仑的军队曾开进莱茵河流域,对德国的封建制度进行了一些民主改革。正如恩格斯所指出,拿破仑“在德国是革命的代表,是革命原理的传播者,是旧的封建社会的摧残人”。法军的这些改革,使备受歧视的犹太人的社会地位得到了较全面改善,因此海涅从童年起就接受了法国资产阶级革命思想的影响。

1819至1823年,海涅先后在波恩大学和柏林大学学习法律和哲学,他听过浪漫主义作家奥古斯特·威廉·施勒格尔和唯心主义哲学家黑格尔的讲课。海涅早在20岁时就开始了文学创作,他的早期诗作:《青春的苦恼》、《抒情插曲》、《还乡集》、《北海集》等组诗,多以个人遭遇和爱情苦恼为主题,反映了封建专制下个性所受到的压抑以及找不到出路的苦恼。1820年的冬季学期,他来到哥廷根大学,在那里,他参加了一个学生组织。然而,仅仅在1821年1月,他就被迫离开了学校和这个组织。还是在哥廷根,海涅1825年获得法学博士学位。

“我跟一些人一样,在德国感到同样的痛苦,说出那些最坏的苦痛,也就说出我的痛苦。”(《每逢我在清晨》)这些诗句中所抒发的个人感受,具有一定的社会意义。这些诗作于1827年收集出版时,题名为《诗歌集》。它们表现了鲜明的浪漫主义风格,感情淳朴真挚,民歌色彩浓郁,受到广大读者欢迎,其中不少诗歌被作曲家谱上乐曲,在德国广为流传,是德国抒情诗中的上乘之作。

从1824年到1828年间,海涅游历了祖国的许多地方,并到英国、意大利等国旅行。由于他广泛接触社会,加深了对现实社会的理解,写了四部散文旅行札记。

在第一部 《哈尔茨山游记》里, 海涅以幽默活泼的笔调描绘了20年代令人窒息的德国现状,讽刺嘲笑了封建的反动统治者、陈腐的大学、庸俗的市侩、反动的民族主义者、消极的浪漫主义者;以浓郁的抒情笔调描绘了祖国壮丽的自然景色,同时又以深厚的同情,描绘了山区矿工的劳动生活。

在第二部《观念——勒·格朗特文集》里,海涅描绘了法国军队进入故乡的情景,刻画了拿破仑的形象,表现了作者对法国革命的向往和对德国封建统治的憎恶。

在第三部《从慕尼黑到热那亚的旅行》等意大利游记里,描绘了意大利的风光和社会生活,揭露了贵族天主教的反动性,同时对贵族作家脱离现实的倾向进行了批判。

在第四部《英国片段》里,作家描绘了富豪的贵族和资产阶级与劳动人民的尖锐对立,揭露了大资产阶级的贪婪和掠夺。

这四部札记的主要倾向是抨击德国的封建反动统治,期望德国能爆发一场比较彻底的资产阶级革命,这四部旅行札记的创作表明,海涅在思想上已成长为一个革命民主主义者,在艺术上,海涅已从青年时代对个人遭遇与感情的描写,转向对社会现实的探讨,走向现实主义道路。

海涅晚年思想上的矛盾与怀疑突出的表现在他对共产主义的信念与理解上,他思想上的矛盾是那个时代的产物,正如列宁在纪念赫尔岑时所说,“是资产阶级民主派的革命性已在消亡,而社会主义无产阶级的革命性尚未成熟这样一个具有世界历史意义的时代的产物和反映”。同时,也反映了海涅本身资产阶级世界观的局限。1856年2月27日,海涅逝世。

编辑本段

文学生涯

海涅出身在德国杜塞尔多夫市一个犹太商人的家庭里。父亲萨姆荪·海涅经营呢绒生意失败,家道中落;母亲贝蒂·海涅是一位医生的女儿,生性贤淑,富有教养,喜好文艺。在她的影响下,诗人早早地产生了对文学的兴趣,十五岁还在念中学时就写了第一首诗,可是他却不得不遵从父命走上经商的道路,十八岁时去法兰克福的一家银行当见习生,第二年又转到他叔父所罗门·海涅在汉堡开的银行里继续实习。在富有的叔父家中,海涅不仅尝到了寄人篱下的滋味(《屈辱府邸》一诗便反映他当时的经历),更饱受恋爱和失恋的痛苦折磨,因为他竟不顾门第悬殊,痴心地爱上了堂妹阿玛莉——一位他在诗里形容的“笑脸迎人,胸存诡诈”的娇**。

一八一九年秋,因为前一年在叔父资助下兴办的哈利·海涅纺织品公司经营失败,同时在杜塞尔多夫做生意的父亲也破了产。年轻的海涅完全失去了经商的兴趣和勇气,遂接受叔父的建议进入波恩大学学习法律,准备将来做一名律师,然而从小爱好文艺的他无心研究法学,却常去听奥古斯特·威廉·施勒格尔的文学课。

施勒格尔是德国浪漫派的杰出理论家、语言学家和莎士比亚翻译家,海涅视他为自己“伟大的导师”,早期的文学创作受到了他的鼓励和指导。除此而外,从浪漫派诗人阿尔尼姆和勃伦塔诺整理出版的德国民歌集《男童的奇异号角》中,从乌兰特和威廉·米勒等浪漫派诗人的作品中,年轻的诗人获得了不少启迪,汲取了很多营养;他崇拜歌德,并遵照“导师”施勒格尔的建议老老实实地读了歌德的作品;他把英国的浪漫主义诗人拜伦引为知己,不只把拜伦的诗歌翻译成德文,还模仿拜伦的衣着风度,在创作上接受拜伦的影响,以致在十九世纪二十年代一度被称做“德国的拜伦”。这就难怪海涅的早期诗歌创作显示出不少浪漫派的特征,如常常描写梦境,喜欢以民间传说为题材,格调大多接近民歌等等。不过也仅此而已,因为他本身并不属于这个当时在德国已经逐渐过时的文学流派。后来,一八四六年,在为长诗《阿塔·特罗尔――一个仲夏夜的梦》所做的序里,海涅总结自己与浪漫派的关系道:“……我曾在浪漫派之中度过我的最愉快的青年时代,最后却把我的老师痛击了一顿……”因为他在一八三三年写成的《论浪漫派》中,已对这个包括自己“导师”施勒格尔在内的派别做了严厉的批评。

一八二○年秋天,海涅转学到了哥廷根大学。跟在波恩时一样,他无心学业,却常参加一些学生社团的活动。后因与一个同学决斗受到停学处分,不得已于第二年再转到柏林大学。在柏林期间,海涅不但有机会听黑格尔讲课,了解了当时哲学所关注的所有问题,对辩证法有了初步的掌握,还经常出入当地的一些文学沙龙,结识了法恩哈根·封·恩泽夫妇以及沙密索、福凯等不少当时著名的文学家,大大地开阔了眼界,为日后成为一个思想深邃、敏捷的评论家打下了重要的基础。同时,他还参加犹太人社团的文化和政治活动,表现出了对社会正义事业以及犹太人命运的同情和关注。

一八二四年,诗人重返哥廷根大学,坚持学习到第二年大学毕业,并于七月二十日获得法学博士的学位。在此之前不到一个月,他已接受洗礼皈依基督教,成了一名路得派的新教徒。

在个人生活方面,由于初恋情人阿玛莉在一八二一年八月嫁给了一个有钱的地主,诗人遭受了巨大的心灵创痛。而在一年多以后的一八二三年五月,他在汉堡又邂逅阿玛莉的妹妹特莱萨,再次坠入爱河,经受了恋爱和失恋的痛苦。这样一些不幸的经历,都明显地反映在了他早年的抒情诗中。

但是随着阅历的增长,见识的提高,海涅的文学创作也开始走向成熟,不但题材和体裁变得丰富多彩了,思想也更加深刻。特别是一八二四年,他从大学城哥廷根出发往东北行,徒步漫游了哈尔茨山及其周围地区,一路上尽情饱览自然风光,细心观察世态民情,在此基础上写成了《哈尔茨山游记》,为自己的创作开辟了一条新路。随后的四五年,他又写了大量的游记和散文作品。

在十九世纪二十年代,海涅事实上已把更多的精力放到了游记的写作上,因为在他看来,那搜集了他早年那些优美而感伤的爱情诗的《诗歌集》,只是一条“无害的商船”,而从《哈尔茨山游记》开始的游记作品,却是一艘艘装备着许多门大炮的“战舰”(见一八二七年十月三十日致摩西·摩色尔的信)。无论是旅居北海之滨的诺德尼岛,或是在畅游南方的文明古国意大利途中,他都专注而细心地建造这样的“炮舰”。

在1821至1830年期间,海涅曾到德国各地和波兰、英国、意大利旅行。1822年出版第一部“诗集”,次年又出版“悲剧—抒情插曲”。1827年他把早期抒情诗汇集在一起出版,题名“歌集”,引起轰动,奠定了他在文坛上的地位。这期间,他还创作了“哈尔茨山游记”等散文作品,也引起巨大反响。海涅这个时期的抒情诗和游记,大多抒写他个人的经历、感受、憧憬,感情真挚,语言优美,具有明显的浪漫 主义色彩。

1830年法国爆发七月革命,海涅深受鼓舞,决定前往巴黎。在这儿他结识了大仲马、贝朗瑞、乔治·桑、巴尔扎克、雨果等作家和李斯特、肖邦等音乐家,并与空想主义者圣西门的信徒交往,也受到这方面的影响。这时期他写了“论德国宗教和的历史”(1835)和“论浪漫派”(1836)两本著作。为了和激进派诗人内容空洞的“倾向诗”进行斗争,他写了长诗“阿塔·特罗尔,一个仲夏夜的梦”(1843)。1843年底,海涅和马克思在巴黎结识。这个时期,他的诗歌创作达到了新的高峰,他发表了“新诗集”(1844),其中包括一部分以“时代的诗”命名的政治诗,和长诗“德国,一个冬天的童话”(1844)。这些诗歌在思想内容和艺术两方面都取得很高的成就,成为1848年革命前夕时代的最强音。

海涅在1848年革命失败后,忍受瘫痪的痛苦,在“床褥墓穴”用口授方式创作了许多优秀诗篇,其中包括“罗曼采罗”(1851)、“1853至1854年诗集”和一些遗诗。这些中虽有悲愤忧郁之作,但大多数仍充满战斗的豪情、对祖国和人类的未来具有坚定的信心。1856年2月17日,海涅在巴黎逝世,葬于蒙马特公墓。在巴黎这个革命中心和国际文化大都会,海涅结识了巴尔扎克、仲马、维克多·雨果和乔治·桑等法国大作家,以及肖邦、李斯特、柏辽兹等著名的音乐家和艺术家,经常有机会参加各种文艺聚会,观看演出和参观美术展览,过着紧张而充实的生活,眼界进一步地开阔了,思想也进一步地活跃起来。在随后的十多年里,他虽也继续诗歌创作,但更多的时间和精力却用于为德国国内的报刊撰写通讯和时事评论,及时而又如实地报道法国和巴黎的各方面情况,想让法兰西革命的灿烂阳光去驱散笼罩着封建分裂的德意志帝国的浓浓黑暗,让资产阶级进步意识形态的熏风去冲淡弥漫在那儿的陈腐之气,于是产生了《法兰西现状》、《论法国画家》、《论法国戏剧》以及《路台齐亚》等一大批报道和文论。与此同时,他也向法国读者介绍德国的宗教、历史、文化、哲学以及社会政治现状,写成了《论浪漫派》、《德国宗教和哲学的历史》等重要论著,帮助法国人民对德国精神生活的方方面面产生比较深刻的认识。这样,海涅便开始了他写作生涯更紧密地联系现实和富有革命精神的第三个阶段。

在这个阶段,除去时评和文论,海涅还发表了小说《施纳波勒沃普斯基回忆录》、《佛罗伦萨之夜》和《巴哈拉赫的法学教师》。只可惜这些作品全都是一些片断,而诗歌创作也几乎陷于停顿。这大概是因为时事过于动荡,诗人已无法静下心来从事纯文学的创作,拿德国著名的马克思主义文学批评家弗朗茨·梅林的话来说就是:“海涅在三十年代极其严肃地对待他的‘使徒的职责’和‘护民官’的任务,因而他的诗歌创作就退居相当次要的地位了。”这意味着,海涅把自己革命战士的职责看得比他诗人的成就和荣誉还重,然而也多亏如此,他才得以充分展示在游记作品里已初露锋芒的社会观察家和批评家的才华,让后世能一睹其博大深邃的思想家和英勇善战、坚强不屈的战士的风采。

一八四四年,海涅在巴黎遇见马克思,与这位比自己年轻的革命家及其周围的同志结下了亲密的友谊,受到了他们的共产主义理想的影响。这一年十一月,诗人在流亡十三年后第一次短时间回祖国探望母亲,心情异常激动,以致一到边界心脏就“跳动得更加强烈,泪水也开始往下滴”。待到发现德国封建、落后的状况依旧,诗人更加悲愤难抑,于是怀着沉痛的心情写成了长诗《德国,一个冬天的童话》。在诗里,他不仅痛斥和鞭笞形形色色的反动势力,而且发出了“要在大地上建立起天上的王国”的号召。这部作品与合在一起出版的《新诗集》,也和前面提到的那些时评和文论一样,都具有紧密联系社会现实、有力针砭时弊和富有革命精神的特点。也就难怪恩格斯会兴奋地宣告“德国当代最杰出的诗人亨利希·海涅也参加了我们的队伍”,公开承认了他乃是一名革命战士。

进入十九世纪四十年代,特别是在《德国,一个冬天的童话》写作成功以后,海涅的诗歌之泉在干涸了近十年后又迅速而激越地流淌、喷涌起来,从而开始了他文学生涯的第四个阶段。在这个阶段,他写了大量如投枪匕首般锋利尖锐的“时事诗”,如被誉为“德国工人阶级的马赛曲”的《西里西亚的纺织工人》等等,对各式各样的反动势力进行无情的揭露和讽刺。也就是说,与早年的抒情诗相比,诗人这时的作品已发生了质的变化,不再是抒发个人喜怒哀乐的低吟浅唱,而成了战场上震撼心魄的鼓角和呐喊。可惜的是,在一八四八年法国爆发二月革命,整个欧洲都掀起了革命高潮之际,海涅的诗歌创作又中断了一两年。原因是诗人在年前罹患脊髓痨,到一八四八年已经卧床不起,正苦苦地与死亡进行着抗争。

进入十九世纪五十年代以后病情稍有缓和,海涅在创作“时事诗”的同时,也写了不少音调沉郁、愤世嫉俗的抒情诗,哀叹自身不幸的命运和遭遇。他身为犹太人而倾向进步和革命,因而长期受到德国政府的迫害。自一八三五年起,他的作品就列入了德国官方的查禁名单,且高踞榜首,新作更难在国内出版,稿费来源几近枯竭。与此同时,叔父所罗门·海涅对他的接济也早已断绝,在流亡中的诗人经济十分拮据,不得已而领取了法国政府发给的救济金。这事在一八四八年被国内的论敌知道了,海涅因此遭到恶毒攻击,再加上生活艰苦辛劳等原因,致使他患的脊髓痨进一步恶化。一八五一年,在妻子玛蒂尔德陪同下,海涅好不容易支撑着病体,最后一次外出参观了卢浮宫博物馆,从此以后便长年地痛苦挣扎在他所谓的“床褥墓穴”中。可是尽管如此,诗人仍然像一位临死仍坚持战斗的战士一样坚持写作,直至一八五六年二月十七日与世长辞。他在逝世前一年为自己的散文集《路台齐亚》法文版撰写的那篇序言,表明这位战士诗人至死不悔,始终忠于自己的共产主义的信念和革命理想。

编辑本段

诗歌创作的阶段及特色

海涅的出身、经历、交往和思想发展,都很自然地影响了他的文学创作,也反映在了他的作品特别是在他的诗歌中。海涅的诗歌创作包括抒情诗、时事诗、叙事诗以及长诗等样式(或品种),可谓丰富多彩;其中尤其是抒情诗,无论立意、运思,还是语言风格,都有鲜明的个性、独特的风格。纵观整个德语诗歌史,海涅可称是继歌德之后最杰出的歌者。在世界诗坛上,海涅的成就和影响足以与英国的拜伦、雪莱,俄国的普希金,匈牙利的裴多菲等大家媲美。他的多半以爱情为题材的抒情诗,由舒曼、舒伯特、门德尔松、柴可夫斯基等各国大作曲家谱写成歌曲,多达三千首以上,其数量甚至超过了被他和拜伦尊为“诗坛君王”的歌德,堪称世界第一。其中如《罗蕾莱》、《你好像一朵鲜花》、《北方有一棵松树》、《乘着歌声的翅膀》、《我曾在梦中哭泣》等等,更是受到各国作曲家的青睐,被反复谱曲,最少的也有六七十次,最多的《你好像一朵鲜花》竟达到一百六十次以上,恐怕也已算得上世界之最。所有这些脍炙人口的歌曲,还有许多类似的优美动人的抒情诗,一个多世纪以来便在世界范围内广泛流传,特别是受到正处于青春期的烦恼苦闷中的年轻人和飘泊异乡的游子们的喜爱。

上述大多写成于早期和十九世纪二三十年代的抒情诗,以及部分产生于十九世纪五十年代的哀叹自身命运的诗,固然都情真意切,音韵优美,感人肺腑,然而却不免常常情调缠绵、忧伤、凄切。与之形成鲜明的对照的是海涅在革命的十九世纪三四十年代所写的大量所谓的时事诗,以及产生于一八二五、一八二六两年的韵海诗。

最著名的时事诗如《颂歌》、《教义》、《倾向》、《等着吧》和《西里西亚的纺织工人》等等,都以音调铿锵、气势豪迈而深受读者喜爱,因此成为了诗歌朗诵会的保留节目。其实,这些所谓时事诗同样是优秀的抒情诗,只不过它们所抒发的已不限于个人一己的喜怒哀乐,而是从对时代和大众的深切关怀中所迸发出来的革命豪情,因而也具有动人心魄的力量和巨大深刻的社会意义,赢得了更广泛的赞誉。它们是战斗的呐喊,冲锋的号角,所谓时事诗应该说也就是时代的诗,因为它们是战士海涅在那革命的年月发出来的时代最强音。

那两组韵海诗,写出了大海的宽广浩淼,粗犷豪迈,澎湃汹涌和变化无常,也就是说它们并非自然景物的纯客观描绘,而是诗人借景抒怀的产物,只不过表现得含蓄一些罢了。很显然,它们虽同为韵海诗,所表现的感情却各式各样,手法也有相应的变化。例如《表白》、《舟中夜曲》和《海中幻影》这三首诗都涉及到了爱情这同一主题,然而我们读后的感受却大不相同。其中特别是《表白》,比起海涅早年那些多少有点轻佻的情诗来,更具有大得多的震撼力。

综上所述,海涅从十五岁写第一首诗开始,直至逝世前两周吟成绝笔诗《受难之花》,几乎与诗歌一生相伴,文学创作特别是诗歌创作几乎成了他的全部生命。他的诗歌创作大致可以划分为三个阶段:

一,早年,他“囿于温柔的羁绊”,抒写的主要是自己个人对于堂妹阿玛莉和特莱萨的恋慕之情和失恋的痛苦。此外,他也创作了一组气魄宏大的咏海诗,并在另外一些诗中,表达了对法国大革命的同情,对德国社会现实的愤懑和不满。海涅这个时期的作品,特别是其中的爱情诗,大多充满郁闷和哀愁,但却哀而不怨,甚至时时叫人觉得风趣而俏皮,整个风格既清新、柔美、飘逸,又单纯、质朴、自然、热烈,富于民歌的韵致。郭沫若在一九二○年出版的《三叶集》中对海涅的诗十分欣赏,称它“丽而不雄”,应该讲用来评价海涅的早年诗歌创作是很恰当的。这一时期最富代表性的作品为:《罗蕾莱》、《北方有一棵松树》、《你好像一朵鲜花》和《宣告》等。

二,一八三○年法国七月革命爆发,海涅迅速“投身时代的伟大战斗行列”,诗歌创作遂进入成熟的中期。在十九世纪四十年代欧洲普遍高涨的革命形势激励鼓舞下,在马克思的影响帮助下,他的诗歌创作达到了前所未有的光辉顶点。这时,他诗中的玫瑰与夜莺已经被剑和火焰代替,诗人充分显示了自己“打雷的本领”。在各个阶段,海涅创作了不少政治时事诗,其中不乏雄浑豪放之作,喇叭和大炮之声时时可闻。在这个阶段,他写成了《颂歌》、《教义》、《倾向》、《西里西亚的纺织工人》以及长诗《德国——一个冬天的童话》等富于战斗精神的诗篇,其中特别是《西里西亚的纺织工人》(1844),更被誉为“德国工人阶级的马赛曲”。

三,一八四五年特别是一八四八年以后,受到大革命的失败和自身健康状况急剧恶化的影响,海涅的诗歌创作由斗志昂扬、激情奔放的中期,转入了低沉悲壮的晚期。读着他那些怀念故土、慨叹人生、愤世嫉俗的篇章,我们仿佛看见诗人辗转反侧在“床褥墓穴”中,咬紧牙关,忍受着难以名状的肉体和精神的痛苦,与敌人和命运,与酿成这命运的社会进行着顽强的、最后的抗争。他这个时期的作品虽难免失望彷徨的情绪,格调也倾向凄恻哀婉,但却始终如一地保持着乐天的战斗精神,风格仍然是那样自然、单纯、诚挚,字里行间还不时透出机智和幽默。像《现在往哪里去》、《决死的哨兵》和《遗嘱》等作品,都很好表现了诗人宁折不弯、宁死不屈的战士情怀。

在此不妨强调一下,这贯穿于海涅整个创作中的机智幽默情趣,应该说是使他区别于其他所有抒情诗人的一个最为突出的天赋特征。正是它,显露出了海涅作为一位目光犀利的思想家的本色,使他的诗内涵更加深沉丰富,更加耐人寻味。在不同时期的不同作品中,这种幽默情趣,或表现为对不幸际遇的自我解嘲,或表现为对朋辈的友好调侃,或表现为对敌人的尖刻讽刺……这种幽默情趣,从本质上讲,乃是海涅积极乐观的天性和不屈不挠的斗争精神的反映。

二十世纪以来,经过鲁迅、郭沫若、段可情、冯至、林林以及其他一些前辈作家和翻译家的译介,海涅已成为我国广大读者所十分熟悉和热爱的一位外国诗人。杨武能在1999年重新出了一个译本。在重新选译他的抒情诗和时事诗的过程中,杨武能从前辈特别是他的业师冯至教授的旧译中学习了不少东西,目的是使这新译更加完善,更具可读性,更加上口和富有诗味。

这个集子主要参照柏林和魏玛建设出版社的《海涅五卷集》一九七八年第十五版第一卷选编、翻译,在编译的过程中,参考了冯至老师影响很大的《海涅诗选》(人民文学出版社一九五七年版),以及对译介海涅卓有建树的钱春绮先生和张玉书先生的选本。

编辑本段

影响

在德语近代文学史上,海涅堪称继莱辛、歌德、席勒之后最杰出的诗人、散文家和思想家。他不仅擅长诗歌、游记和散文的创作,还撰写了不少思想深邃、风格独特并富含文学美质的文艺评论和其它论著,给后世留下了一笔丰富、巨大、光辉而宝贵的精神财富。海涅兼擅诗歌、散文和游记的创作,但是无论个人的性情和气质,还是创作的成就和影响,都仍然让我们首先尊他为一位出色的抒情诗人和伟大的时代歌手。

海涅在与“床褥墓穴”斗争了八年后逝世,享年五十八岁,比起那些与他差不多同时代而英年早逝的天才诗人、作家如棱茨、荷尔德林、比希纳以及拜伦和裴多菲来,可谓长寿,但是他并不幸福,因为他不只出身微贱,而且一生颠沛流离,最后竟至客死他乡,虽然他爱法国和巴黎甚于自己的德意志祖国。根据诗人的遗愿,他死后安葬在了巴黎著名的蒙马特公墓。不过,诗人又可以说非常幸福,因为在后世德国乃至全世界读者的心中,他无疑已用既丰富多彩又才华横溢的作品,为自己竖立起了一座高大、宏伟和不朽的纪念碑。

海涅的诗介绍 流传最广泛的是哪首

海涅怎么读?这是一个常见的问题,很多人都不知道该如何正确地发音。在本文中,我们将介绍海涅的读音、注音和发音规则,并提供一些操作步骤来帮助您正确地发音。

海涅的读音

海涅的读音是“háinèi”,其中“hái”是第一声,发音时嘴巴张开,舌头放平,声音由低到高,类似于英语中的“hī”;“nèi”是第四声,发音时嘴巴收紧,舌头抬高,声音由高到低,类似于英语中的“nay”。

海涅的注音

海涅的注音是“hǎinèi”,其中“hǎi”是hao3的读音,表示“海洋”;“nèi”是nei4的读音,表示“内部”。

海涅的发音规则

海涅的发音规则与汉语拼音的发音规则相同。在汉语拼音中,每个音节由声母和韵母组成。声母是音节的开头部分,韵母是音节的结尾部分。

在海涅的发音中,“h”是声母,表示清辅音;“ái”是韵母,由“a”和“i”组成,表示双元音;“nèi”也是由声母和韵母组成的音节,其中“n”是声母,表示鼻音,“èi”由“e”和“i”组成,表示双元音。

操作步骤

要正确地发音海涅,您可以按照以下步骤进行操作:

1.准备好发音器官,包括嘴巴、舌头和声带。

2.将嘴巴张开,舌头放平,发出“h”声。

3.将嘴巴稍微收紧,舌头抬高,发出“ái”声,声音由低到高。

4.将嘴巴收紧,舌头抬高,发出“nèi”声,声音由高到低。

5.将整个音节连起来,发出“háinèi”的声音。

〔德国〕海涅《“一阵可爱的钟声”》诗词原文及赏析

海涅的诗介绍 流传最广泛的是哪首

海涅的诗

海因里希·海涅一生中写过的诗歌不计其数,且广受人们的喜爱。后人评价他不仅仅是一个浪漫主义者,也是浪漫主义的超越者。

《海涅诗歌精选》

青年时期的海涅因贫困寄居在叔叔家,先后对叔叔家的两个堂妹产生了爱情,在爱情的驱使下,他写出了欧洲自彼特拉克时期以来最优美的爱情诗,这些情诗显得十分的细腻温柔,哀婉动人。但这段爱情并没有一个如诗般美好的结局,由于海涅家境贫寒,堂妹最终先后嫁给了富商为妻,只剩下黯然神伤的海涅独自离开了叔叔家。

到了海涅创作的后期,由于政治局势上的变化,在诗歌的内容选材上偏向了政治性的抒情诗,也更多了批判现实主义。他借诗作用来抨击德国的政治现状,反击政敌,这些诗丝毫不留情面,非常辛辣刻薄,具有漫画一样的讽刺效果。

1827年出版的诗集《诗歌集》,是海涅的第一部诗集,也正是这本诗集,使海涅名声大噪,收获了极高的声誉。据资料记载,被谱上曲子传播的海涅的诗歌大约为一万首,其中流传最为广泛的要算那首《乘着歌声的翅膀》。

海涅为什么会感染梅毒

海涅是著名的诗人,晚年即使全身瘫痪也仍然坚持创作,非常值得人敬佩。可这个伟大的诗人,也被感染梅毒的负面消息所包围,这是怎么一回事呢?

哥廷根大学现景

这件事并非空穴来风,晚年的海涅瘫痪在床上期间确实也曾亲口承认了这件事情,因此也被众人所知,在我们今天能看到的海涅传记里,都有所记载。事实上不管海涅最后的死亡是什么疾病造成的,都可以从梅毒上找到答案。而也有医学界在上个世界末时曾经分析了他的头发,进一步证实了他曾感染梅毒的事情。

既然确有其事,那么他到底是如何感染的呢?从海涅的诗歌中我们可以看出,他并非是一个温顺的人,他的性格中有叛逆的一面,感染梅毒便是和他的叛逆有关。事件还要从海涅在哥廷根大学生活开始说起。他在哥廷根求学期间,并没有掩饰自己的锋芒,十分的叛逆,身为犹太人的他曾经因为受到同学侮辱而向同学提出决斗的要求,为此还受到学校的处分。当时海涅所在的大学中有一个“维护 *** 之身”的团体组织,对此海涅十分地反感,于是带头开始反对行动,也就是出去嫖妓。他的梅毒就是在此期间不幸感染的。

在这里,想说的是不能因为这些不太好的事而否认了他的贡献,人无完人,伟人也是灰犯错误的,不要人为地神圣化伟人,评价时要尽量客观。

海涅简介

海因里希·海涅是欧洲文学史上著名的抒情性诗人,他的诗歌在今日仍然被反复提及,那么海涅究竟是一个怎么样的人呢?

海涅在病中听夫人朗读自己的作品

18世纪末,海涅出生于德国,在他的童年和少年时期,拿破仑战争在欧洲爆发,德国的封建制度得到了一些民主改革,因此海涅从小就受到了资产阶级革命思想的影响。青年时期的他曾在银行工作,后来又先后在多所大学求学。在柏林求学期间,结识了对他有巨大影响的恩泽夫妇以及一些作家。由于恩泽夫妇举办的文学沙龙在当时十分有影响力,可以说是柏林文化的中心,在此影响下,他的诗集《诗歌集》在柏林出版,随后海涅又陆续完成了三卷游记,这也奠定了他抒情诗人的地位。。

到了1830年海涅移居法国,后认识了马克思,达到了创作的高峰期,同时在他的作品中也多了一些批判现实主义,借诗作用来抨击德国的政治现状,反击政敌。这些诗辛辣刻薄,具有漫画一样的讽刺效果。例如《法兰西现状》、《德国,一个冬天的童话》等。

1945年之后的海涅病情恶化,三年后完全瘫痪,但他并没有放弃诗歌,仍然坚持在创作,以口述的方式完成了诗集《罗曼采罗》,随后出版。1856年,海涅在巴黎逝世。

海涅评价

提起海涅海涅简介,我们最先想到他的诗歌,那些优美的诗句使我们陶醉。也正因为如此,我们看到许多对于海涅诗歌的评价,抛开诗歌,海涅又是一个怎么样的人呢?人们对海涅的评价又是怎么样的?

海涅逝世100周年纪念邮票

有人说海涅不只是一个浪漫主义者,他的成就超越了浪漫主义。即使是日常的一些语言在他的笔下也变得具有诗意化,他将报刊上的专栏和游记提升成了一种艺术形式,更是化腐朽为神奇,使德语在风格上拥有了一种的轻松与优雅,不再显得那么生硬与古板。也有人说青年时期的海涅是个穷人,但物质生活上的贫困,也不会使他变成一个因生存问题而无奈写诗的诗人,外界因素不会太多地干扰他。更多的时候,他自由地穿梭在意识的森林中,用流利的语言写下一首首诗歌。

由于海涅曾受到资产阶级革命思想的影响,又使他在诗歌之外海涅简介,也关注当时的社会政治,并利用诗歌对当时的政治进行批判,讽刺性的诗歌穿插于当时黑暗的社会。这些诗歌部分被收录在他1827年出版的《短歌集》中。

因此,我们可以说海涅是一个任意而为、无所畏惧、放达而歌的骑士,以诗歌作为锋利的宝剑,狠狠地向他所厌恶痛恨的黑暗刺去。

海涅的诗介绍 流传最广泛的是哪首

“一阵可爱的钟声”

〔德国〕海涅

一阵可爱的钟声,

轻轻掠过我的心房。

响吧,春天的小唱,

一直响到远方。

响出去,响到那

百花盛开的园邸。

如果看见一枝蔷薇,

说我请你代为致意。

(钱春绮译,选自《外国情诗选》)

赏析

海涅是德国19世纪上半期艺术成就卓越的革命民主主义诗人。他一生写过许多诗歌、散文、论文。长诗《德国——一个冬天的童话》最为著名。

海涅也写了许多意味隽永的小诗,有的诗作被作曲家谱曲,广为传唱。这首《“一阵可爱的钟声”》就被谱写成八十多种乐曲,其中以门德尔松的流传最广。

诗共分为两节。第一节,是说诗人在桃红柳绿的烂漫春光里,听到田野里传来的一阵阵轻盈的钟声。诗人的心绪是愉悦的,他满怀深情地祝它响下去,响到万紫千红的花园里。第二节末两句,诗人把钟声拟人化了,他和善友好地告诉钟声:“如果看见一枝蔷薇,说我请你代为致意。”我国古诗中曾有“低首问花花不语”的佳句,这里可说是异曲同工,诗人海涅居然让钟声向蔷薇问好,想象奇特,具有强烈的浪漫主义气息。

春日,水纹般荡漾开来的钟声,姹紫嫣红的花园、蔷薇花,这些景物让人感到生活的美好,给人以美的联想,尤其是结尾两句天真的假设,更为这首小诗注入了得以永久流传的血液。

(蒋维扬)



海涅 《颂歌》

  颂歌

  [德]海涅

  我是剑,我是火焰。

  黑暗里我照耀着你们,

  战斗开始时,

  我奋勇当先

  走在队伍的最前列。

  我周围倒着

  我的战友的尸体,

  可是我们得到了胜利。

  我们得到了胜利,

  可是周围倒着

  我的战友的尸体。

  在欢呼胜利的凯歌里

  响着追悼会严肃的歌声。

  但我们没有时间欢乐,

  也没有时间哀悼。

  喇叭重新吹起,

  又开始新的战斗。

  我是剑,我是火焰。

  [欣赏]

  亨利希·海涅(1795~1856)是德国着名的抒情诗人。这首诗以“剑”与“火”自喻,表现了诗人要为理想奋斗不息的精神,是一首具有高尚而庄严的人生宣言意义的着名诗篇。

  一、生平和创作

  亨利希海涅(1797—1856)是德国19世纪着名的革命民主主义诗人和政论家。19世纪上半期,英法等国的资产阶级革命已基本完成,但德国仍处于封建专制的统治之下,全国分裂为许多邦国。

  海涅

  这种分裂状态严重障碍了资本主义的发展。因此,德国所面临的仍然是推翻封建专制制度,建立统一民族国家的资产阶级民主革命任务。海涅的创作,猛烈地抨击了反动的封建制度,歌颂了民主革命,有些作品还揭露批判了资本主义制度的罪恶。他的作品在德国人民为祖国解放和统一而进行的斗争中起了重要作用。

  海涅出生在莱茵河畔杜塞尔多夫一个破落的犹太商人家庭。1795年,拿破仑的军队曾开进莱茵河流域,对德国的封建制度进行了一些民主改革。正如恩格斯所指出,拿破仑“在德国是革命的代表,是革命原理的传播者,是旧的封建社会的摧毁人”①。法军的这些改革,使备受歧视的犹太人的社会地位得到改善,因此海涅从童年起就接受了法国资产阶级革命思想的影响。

  1819至1823年,海涅先后在波恩大学和柏林大学学习法律和哲学,他听过浪漫主义作家奥古斯特威廉施莱格尔和唯心主义哲学家黑格尔的讲课。海涅早在20岁的时候就开始了文学创作,他的早期待作:《青春的苦恼》、《抒情插曲》、《还乡集》、《北海集》等组诗,多以个人遭遇与爱情苦恼为主题,反映了封建专制下个性所受到的压抑以及找不到出路的苦闷。“我跟一些人一样,在德国感到同样的痛苦;说出那些最坏的苦痛,也就说出我的痛苦。”(《每逢我在清晨》)这些诗句中所抒发的个人感受,具有一定的社会意义,这些诗作于1827年收集出版时,题名为《诗歌集》。它们表现了鲜明的浪漫主义风格,愿情纯朴真挚,民歌色彩浓郁,受到广大读音欢迎。其中不少诗歌被作曲家谱上乐曲,在德国广为流传,是德国抒情诗中的上乘之作。

  从1824年至1828年间,海涅游历了祖国的许多地方,并到英国、意大利等国旅行。由于他广泛接触社会,加深了对现实社会的理解,写了四部散文旅行札记。在第一部《哈尔茨山游记》(1826)里,海涅以幽默活泼的笔调描绘了20年代令人窒息的德国现状,讽刺嘲笑了封建的反动统治者、陈腐的大学、庸俗的市侩、反动的民族主义者、消极的浪漫主义者;以浓郁的抒情笔调描绘了祖国壮丽的自然景色,同时又以深厚的同情,描述了山区矿工的劳动与生活。在第二部《观念——勒格朗特文集》(1826)里,海涅描绘了法国军队进入故乡的情景,刻画了拿破仑的形象,表现了作者对法国革命的向往和对德国封建统治的憎恶。在第三部《从慕尼黑到热那亚的旅行》、《璐珈浴场》(1830)等意大利游记里,描绘了意大利的自然风光和社会生活,揭露了贵族天主教的反动性,同时对贵族作家脱离现实的倾向进行了批判。在第四部《英国断片》(1831)中,作家描绘了豪富的贵族和资产阶级与劳动人民生活的尖锐对立,揭露了大资产阶级的贪婪与掠夺。这四部札记的主要倾向是抨击德国的封建反动统治,期望德国能爆发一场比较彻底的资产阶级革命。这四部旅行札记的创作表明,海涅在思想上已成长为一个革命民主主义者,在艺术上,海涅已从青年时代对个人遭遇与感情的描写,转向对社会现实的探讨,走向现实主义道路。

  1830年8月初,海涅在黑尔哥兰听到法国七月革命推翻了波旁王朝的消息,兴奋地写道:“……我是革命的儿子,……递给我琴,我唱一首战歌,……语言像是燃烧的星辰从高处射下,它们烧毁宫殿,照明茅舍……。”他充满革命激情,还写了着名的革命的《颂歌》。这次革命极大地鼓舞了海涅的革命精神,坚定了海涅的革命信念。

  海涅的革命倾向,受到国内封建统治阶级愈来愈烈的迫害。怀着对法国革命的向往,他于1831年5月移居巴黎。在巴黎,他结交了法国着名作家巴尔扎克、乔治桑以及流亡到巴黎的波兰音乐家肖邦,接触到欧洲各种社会思潮,特别是和圣西门的弟子来往,使他接受了空想社会主义的思想影响。法国的现实打破了他对七月革命的幻想,使他看到了资产阶级的欺骗性,认清了七月王朝的阶级实质。从移居巴黎一直到40年代初,海涅致力于研究法、德两国的社会政治与文学,写了大量的政治与文学论文,这些论文带有前所未有的战斗激情和革命锋芒。他为德国报纸写的评述法国政治与文学斗争的政论文章,后来辑成《法国情况》(1832)专集。同时他还为法国报纸撰文介绍德国的政治与文学情况。在《论浪漫派》(1833)一文里,海涅从浪漫派文学、政治、宗教三者的关系中,剖析了德国浪漫派的反动本质,指出蒙昧主义是反动阶级进行统治的武器和支柱,主张文学与现实密切结合,热情地歌颂歌德与莱辛。这篇文章集中体现了海涅的文学观点。在《论德国宗教和哲学的历史》(1833—1834)一文中,他对康德、费希特、黑格尔的唯心主义哲学进行了分析批判,同时也非常锐敏地觉察出黑格尔的唯心主义辩证法的革命意义:“我们先完成我们的哲学,然后完成我们的革命。……革命力量是通过这些学说发展起来的。”海涅的这种历史洞察力受到恩格斯的高度赞扬:“正像在18世纪的法国一样,在19世纪的德国,哲学革命也作了政治变革的前导。……但是不论政府或自由派都没有看到的东西,至少有一个人在1833年已经看到了,这个人就是亨利希海涅。”①

  40年代初期,德国同整个欧洲一样进入了1848年的革命酝酿时期,国内阶级矛盾日趋尖锐,特别是德国工人阶级同资产阶级之间的矛盾公开地尖锐化了。1844年爆发了西里西亚和波希米亚的纺织工人起义,德国广大的工人阶级已经被穷困、压迫、失业以及这次起义所惊醒,开始争取阶级解放的斗争。世界无产阶级革命导师马克思、恩格斯开始创建科学社会主义学说,为无产阶级在思想上、组织上反对现存制度的斗争准备了条件。马克思、恩格斯先后办了《莱茵报》、《德法年鉴》积极传播革命思想,支持欧洲的革命运动。这种蓬勃发展的革命形势,特别是工人阶级的斗争,给海涅的创作带来了新的内容与特色。1843年12月,海涅在巴黎认识了马克思,同他结下了深厚的友谊。在马克思的影响下,海涅的思想大大地前进了一步,引起创作思想与创作方法的显着变化,使他的创作在40年代进入了一个新的时期。

  就在这一时期,海涅写出了他一生最成熟的作品——长诗《德国——一个冬天的童话》和《时代的诗》的大部分。《时代的诗》中有几首含有社会主义思想,因此恩格斯称赞道:“德国当代最杰出的诗人亨利希海涅也参加了我们的队伍。”①

  在短诗《等着吧》(1844)中,诗人向封建专制制度和教会统治提出了大胆的挑战,预言它们的必然灭亡:

  暴风雨将要在那一天,

  甚至把一些檞树吹倒,

  一些教堂的高塔要倒塌,

  一些宫殿也将要动摇!

  《西里西亚纺织工人》(1844)是为声援西里西亚纺织工人起义而作。西里西亚纺织工人起义是德国早期工人运动史上一件意义重大的事件。海涅在诗中没有单纯吟咏工人的苦难,而是表现工人阶级对统治者与剥削者的强烈的阶级仇恨和不可遏止的愤怒。诗中的工人形象是自觉进行斗争的战士,是旧世界的掘墓人,他们将三重的诅咒织进了埋葬德意志的尸布,表现了工人阶级埋葬旧世界的巨大决心:

  梭子在飞,织机在响,

  我们织布,日夜匆忙——

  老德意志,我们在织你的尸布,

  我们织进三重的诅咒,

  我们织!我们织!

  织工们投向上帝、国王和祖国的三重诅咒,正是德国统治当局要人们拥戴的东西。三重诅咒,标志着海涅同德意志反动统治阶级及其思想伦理体系的彻底决裂,以及对这些罪恶势力的讨伐。全诗语言朴素简洁,节奏铿锵有力。由于侍人认识到无产阶级的历史使命,因而全诗洋溢着鼓舞人们去埋葬旧世界的巨大思想力量。恩格斯给了这首侍以很高的评价:“这首歌的德文原文是我所知道的最有力的诗歌之一”①,并亲自将它译成英文。

  轰轰烈烈的1848年革命,由于资产阶级的无耻叛卖而失败了。这使海涅资产阶级民主派的理想破灭,加以病情恶化,瘫痪在床,从此他脱离了现实的革命斗争,陷入了深沉的苦闷。这时期的抒情诗集《罗曼采罗》(1851)就反映了他在革命失败后的不知所向的彷徨心境,并且“回到宗教思想与情感里来了”。但他的革命精神并未被完全摧毁:“我的心摧毁了,武器没有摧毁,我倒下了,并没有失败。”在他晚年的诗作中,依然保持了对封建反动势力和资产阶级的讽刺与谴责。在《1649—1793—????》(1855)一诗中,海涅深刻讽刺了德国资产阶级的软弱性,以及资产阶级对贵族、对皇帝根深蒂固的卑躬屈节的奴性。英、法资产阶级分别于1649年和1793年处死了他们的国王,而德国不知什么时候才会爆发革命,处死他们的国王?由于德国人的“情深”,就是将来将国王送上断头台时,也一定是按国王的礼仪毕恭毕敬。诗人对德国资产阶级的讽刺是何等辛辣!

  海涅晚年思想上的矛盾与怀疑突出地表现在他对共产主义的信念与理解上。1854年他在《卢兹提亚》法文版序言中,一方面表达了他坚信未来属于共产主义,同时又说出了他对共产主义的疑惧,担心胜利了的无产阶级会毁灭掉自己的诗歌。但即使在这种情况下,他仍然对未来的共产主义表示赞同,这是难能可贵的。

  海涅思想上的矛盾是那个时代的产物,正如列宁在纪念赫尔岑时所说,“是资产阶级民主派的革命性已在消亡(在欧洲),而社会主义无产阶级的革命性尚未成熟这样一个具有世界历史意义的时代的产物和反映”①。同时,也反映了海涅本身资产阶级世界观的局限。1856年2月27日,海涅逝世。

  二、《德国——一个冬天的童话》

  政治抒情长诗《德国——一个冬天的童话》(1844),是1843年10月海涅在法国流亡12年之后第一次返回德国的产物。相隔12年多,海涅回到日夜眷念的祖国,但出现在诗人面前的祖国,依然是四分五裂、停滞不前,封建反动统治依然如故,进步的社会运动惨遭镇压。对此,海涅极为愤懑。在长诗中,海涅利用梦境、幻想、童话与传说,对德国的封建反动制度进行揭露、讽刺与鞭挞,指出它腐朽、没落、灭亡的必然趋势。德国的现存制度是那样的腐朽与落后,而德国的反动政府还企图用假象、伪善与诡辩来掩盖自己的腐朽,将德国的封建制度长期保存下去,这只能是一个不切实际的童话般的幻想。既是幻想,就必然要破灭,德国的现存制度是注定要灭亡的。这就是长诗题目的寓意所在。诗人又用一切生机都已死灭的萧条的冬天来象征德国社会的昏睡与停滞,所以在“童话”之前冠以“冬天的”形容语。

  长诗《德国——一个冬天的童话》是一篇诗体游记,共27章。海涅通过叙述他在祖国土地上的一次旅行,反映了德国的现实。第一章开始写诗人经过12年流亡生活回到祖国时的激动心情,但诗人听到的依然是反动浪漫主义绝望的曲调。

  《莱茵报》

  与之相对立,诗人唱出了一支宣传早期社会主义思想的“新的歌”。从第二章开始,诗人就对德国的封建反动统治,特别是对普鲁士的政府、军队、天主教会、德国的自由主义派别和庸俗的资产阶级市侩等进行攻击。长诗的结尾与第一章相呼应,表达了诗人的信念:“伪善的老一代在消逝”,“新一代正在生长”。长诗结构严谨。

  长诗抨击了德国的、特别是普鲁士的封建统治,抒发了诗人对它的刻骨仇恨。普鲁士与沙皇俄国结成“神圣同盟”镇压革命,摧残进步势力,复辟封建制度。普鲁士反动统治者在国内实行专制主义,控制和操纵德意志联邦议会及其他各邦,是德意志联邦实际上的统治者。海涅对它充满了深刻的敌意。长诗无情地揶揄了普鲁士的书报检查制度,在戏谑性的描写里暴露了普鲁士豢养的军队、宪兵的愚昧与顽固,并尖锐地揭露出教会是封建统治的精神支柱,科隆大教堂是禁锢人民精神的牢狱。尤其引起诗人痛恨的是普鲁士国徽上的鹰,它是反动普鲁士的象征。诗人发誓这只鸟一旦落入他的手中,他就揪去它的羽毛,切断它的利爪。诗人号召受到法国资产阶级思想影响的莱茵人民对准它进行射击,并希望人民起来用暴力推翻普鲁士的反动统治。

  长诗通过封建帝王的幽灵——红胡子大帝的传说,抨击了弥漫于德国社会的反动倒退的逆流,批判了德国的自由主义派别。红胡子大帝的传说在德国广为流传,封建反动统治者用它来美化君主制,流露出他们妄想通过普鲁士王朝战争来统一德国的反动企图。资产阶级自由主义者完全把他们统一德国的幻想寄托在普鲁士君主身上,因此红胡子大帝就成了他们梦想中的皇帝。他们企图以“中古的妄想与现代的骗局”的混合物来欺骗人民。小资产阶级激进派也梦想德国人民可以通过一个君主来得到统一和解放。在长诗中,海涅通过梦中与红胡子大帝的对话以及对它周围环境的描写,以极其尖锐的讽刺形式,戳破了这个浪漫主义梦幻性的传说,使它露出了君主复辟的反动内容。诗人还对自由主义者所宣扬的民族主义、浪漫主义。国粹主义进行了严厉的批判,唱出了皇帝早已过时,“没有你我们也将要解救自己”这样光彩夺目的诗句。

  长诗通过汉堡守护女神的形象讽刺了德国资产阶级的软弱、中庸以及对封建势力的妥协。长诗中汉堡守护女神汉莫尼亚的形象,体现了德国资产阶级的特点。汉堡是个自由城,资本主义发达,但资产阶级并没有进行革命的勇气与毅力。“德国的资产者知道,德国只不过是一个粪堆。但是他们处在这个粪堆中却很舒服,因为他们本身就是粪,周围的粪使他们感到很温暖。”①汉莫尼亚美化德国的过去,对于它的逝去表示惋惜:美丽的诗正在消逝,人们再也享受不到沉思的寂静和牧歌的幽情。她并向诗人夸耀现在“我们正在进步”,书报检查也不再严格,儿孙们吃得饱、喝得够。由于资产阶级和封建反动势力的妥协与合流,那么德国的将来,必是三十六个“粪坑”的继续存在,散发着令人窒息的臭气。这正是德国资产阶级所希望的。与之针锋相对,海涅指出:“不能用玫瑰油和麝香”来治疗德国的“重病沉疴”,表明要用革命手段变革社会的态度。长诗抒发了诗人盼望德国革命早日到来的迫切心情和做一个革命者的坚定信念。

  诗人回到祖国,听到的依然是消极浪漫主义用来欺骗人民的“断念歌”与“催眠曲”,与之相对立,诗人唱出了一支新的歌,更好的歌,号召人民不要再等待什么“天国的幸福”,而要在地上建立起天国:“我们要在地上幸福生活,我们再也不要挨饿。”诗人热烈期望欧洲革命的到来。对祖国与欧洲未来革命的向往,使诗人产生了强大的力量。在第六、七章里诗人通过“黑衣乔装的伴侣”深刻表达了思想必须见诸行动,以及通过暴力推翻封建反动统治的革命思想。第十二章中,诗人回击了资产阶级激进派对他的诬蔑,表明了自己忠于革命的立场:“我永远是一只狼,我有狼的牙齿和狼的心”,“我是一只狼,我也将要永远嗥叫,跟着狼群——。”在最后一章中,诗人表达了旧时代正在消逝,而新时代正在生长的信念。

  这部诗体游记最显着的特色就是在描写德国的现实时,时时飞腾到幻想的境界、又不时地回到现实生活的描绘中来。现实与幻想相交织,构成了长诗十分独特的风格。在长诗里,诗人写了那么多的梦境与幻想,但这些梦境和幻想却是植根于现实基础上的;从梦境与幻想中可以看到德国的现实与诗人的思想。由于描绘的是幻境,诗人就可以写得更大胆、更无顾忌。在幻想中,诗人可以说出在描绘社会现实时所不便说的话。幻想是诗人思想与愿望的体现。但也有不少幻想是由于诗人对事物缺乏明确、具体与科学的认识,因此只能借助于朦胧的浪漫蒂克幻想来表现。

  在长诗中,诗人对德国社会黑暗丑恶的现象和各种代表人物,如关税同盟、关税制度、骑士制度、普鲁士的反动统治者、军队,“死人、王者、圣贤”,教会、宗教、僧侣,容克贵族、御用文人、民族主义者、国粹主义者、市侩等等,进行了尖锐、辛辣、广泛而又深刻的讽刺。它的锋芒达到了社会历史的各个方面,发挥了巨大的战斗威力。虽然都是讽刺,然而由于讽刺的对象不同,表现了不同的风格。但不论是幽默的也好,挖苦嘲弄的也好,暴露的也好,轻蔑的也好,目的是一个:把某一社会现象或事物的腐朽反动的本质揭露出来,并加以摧毁。由于讽刺的运用,大大加强了长诗鞭挞、批判封建反动制度的力量,增强了长诗的战斗作用。总之,作品中巨大的讽刺力量来源于对封建专制制度深刻的憎恨。

  长诗既抒发了对德国封建制度强烈的仇恨与憎恶,又具有强烈的抒情性。但是海涅始终没有突破资产阶级民主派世界观的局限。在长诗中,他所歌唱的没有剥削的新社会是属于空想社会主义的范畴。他虽然提出了“我们也将要解救自己”的思想,却缺乏具体的历史的内容,对未来新时代的信念也是朦胧不清的。同时,由于诗人看不到人民群众的力量,因而在长诗中,看不到人民群众的形象,看不到诗人对人民群众力量的认识与反映。不论是对腐朽的君主制度的强烈憎恨,对自由派资产阶级的无情嘲笑与鞭挞,还是对宗教僧侣虚伪反动面目的深刻揭露,诗人都是以个人身分出现的,我们看到的是诗人与整个社会的对立与冲突。因此诗人在强大的反动势力面前常常感到力量不足,成功无望,“我战斗,并不希望胜利。”这种思想必然给长诗某些部分染上阴沉的色调。长诗由于对旧制度深刻的揭露与辛辣的讽刺,因而洋溢着批判的战斗的精神,有一定的思想深度;但由于没有看到人民群众的力量而缺乏震撼人心、鼓舞人们去斗争的雄伟气势和艺术力量。

德国有哪些着名的文学艺术家其代表作品是什么

1、海因里希·海涅

海因里希·海涅,德国抒情诗人和散文家,被称为“德国古典文学的最后一位代表”。《诗歌集》(1827年)为海涅赢得了世界性的声誉,是他的第一部诗集,包含《青春的苦恼》、《抒情插曲》、《还乡集》、《北海集》等组诗。

代表作有《哈尔茨游记》、《德国,一个冬天的童话》、《论浪漫派》、《西里西亚织工之歌》、《罗曼采罗》等。

2、约翰·塞巴斯蒂安·巴赫

约翰·塞巴斯蒂安·巴赫,巴洛克时期的德国作曲家,杰出的管风琴、小提琴、大键琴演奏家,被普遍认为是音乐史上最重要的作曲家之一,并被尊称为“西方近代音乐之父”,也是西方文化史上最重要的人物之一。

代表作品有《勃兰登堡协奏曲》、《马太受难曲》、《b小调弥撒曲》、《平均律钢琴曲集》。

3、汉斯·霍夫曼

汉斯·霍夫曼生于德国巴伐利亚的维森堡 ,早年在巴黎以立体主义风格画静物和风景。第一次世界大战爆发后回到德国。1930年迁居美国,1934年创办霍夫曼美术学校,传播现代派绘画原理,提倡纯抽象创造性表现,培养了一大批艺术家。他本人1940年以后的绘画作品多为抽象画,

代表作有《春》、《大门》。

4、阿尔布雷 希特·丢勒

生于纽伦堡,德国画家、版画家及木版画设计家。丢勒的作品包括木刻版画及其他版画、油画、素描草图以及素描作品。他的作品中,以版画最具影响力。他是最出色的木刻版画和铜版画家之一。他的水彩风景画是他最伟大的成就之一,这些作品气氛和情感表现得极其生动。

主要作品有《启示录》、《基督大难》、《小受难》、《祈祷之手》、《男人浴室》、《海怪》、《浪荡子》、《伟大的命运》、《亚当与夏娃》和《骑士、死神与魔鬼》等。

5、诺瓦利斯

诺瓦利斯,原名格奥尔格·菲利普·弗里德里希·弗莱赫尔·冯·哈登贝格,德国浪漫主义诗人。1772年5月2日生于曼斯菲尔德附近的上维德施泰德一贵族世家,从小受到严格的宗教教育。1790年在耶拿随费希特学习哲学,并结识席勒。1791至1793年在莱比锡大学学习。

他的抒情诗代表作有《夜之赞歌》(或《夜颂》)(1800),《圣歌》(1799)等。他还写过长篇小说《海因里希·冯·奥弗特丁根》,书中以蓝花作为浪漫主义的憧憬的象征,非常着名。他也因此被誉为“蓝花诗人”

参考资料来源:百度百科-海因里希·海涅

参考资料来源:百度百科-约翰·塞巴斯蒂安·巴赫

参考资料来源:百度百科-汉斯·霍夫曼

参考资料来源:百度百科-阿尔布雷特·丢勒

参考资料来源:百度百科-诺瓦利斯

〔德国〕海涅《“一阵可爱的钟声”》诗词原文及赏析

“一阵可爱的钟声”

〔德国〕海涅

一阵可爱的钟声,

轻轻掠过我的心房。

响吧,春天的小唱,

一直响到远方。

响出去,响到那

百花盛开的园邸。

如果看见一枝蔷薇,

说我请你代为致意。

(钱春绮译,选自《外国情诗选》)

赏析

海涅是德国19世纪上半期艺术成就卓越的革命民主主义诗人。他一生写过许多诗歌、散文、论文。长诗《德国——一个冬天的童话》最为着名。

海涅也写了许多意味隽永的小诗,有的诗作被作曲家谱曲,广为传唱。这首《“一阵可爱的钟声”》就被谱写成八十多种乐曲,其中以门德尔松的流传最广。

诗共分为两节。第一节,是说诗人在桃红柳绿的烂漫春光里,听到田野里传来的一阵阵轻盈的钟声。诗人的心绪是愉悦的,他满怀深情地祝它响下去,响到万紫千红的花园里。第二节末两句,诗人把钟声拟人化了,他和善友好地告诉钟声:“如果看见一枝蔷薇,说我请你代为致意。”我国古诗中曾有“低首问花花不语”的佳句,这里可说是异曲同工,诗人海涅居然让钟声向蔷薇问好,想象奇特,具有强烈的浪漫主义气息。

春日,水纹般荡漾开来的钟声,姹紫嫣红的花园、蔷薇花,这些景物让人感到生活的美好,给人以美的联想,尤其是结尾两句天真的假设,更为这首小诗注入了得以永久流传的血液。

(蒋维扬)

关于“海涅德国杰出的革命民主主义诗人,作品有什么?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/6817.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语