当前位置: 古诗文网---> 知识---> 外国的诗歌现代诗(推荐一些很经典的外国诗...)

外国的诗歌现代诗(推荐一些很经典的外国诗...)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-05    点击:  175 次


外国的诗歌现代诗

网上有关“外国的诗歌现代诗”话题很是火热,小编也是针对推荐一些很经典的外国诗...寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

外国的诗歌现代诗如下:

1、《系一根心弦》,泰戈尔。

原文节选:

你七弦琴流泻的乐声,跌宕,变幻。琴弦向我悄悄地系上,一根心弦。从此我的心一年四季,与你弹奏的乐曲一起,铮铮作响,我的魂与你的旋律一起,袅袅荡漾。你的眸子里闪耀着我的希望之灯,你的花香中交融着,我的憧憬。

赏析:

这是一首美妙的爱情诗篇。通篇诗人没有写一个爱字,也没有写一个情字,而是通过琴弦,琴韵,琴声把恋人的美丽,高雅的气质描绘的淋漓尽。把自己的思念,爱恋融于琴中,从而表达出真实,深沉的情谊。

2、《思绪之束》,卡尔·桑德堡。

原文节选:

我想起聚会,但每一次聚会都是告别。我想起在孤单中运行着的星星,黄鹂成双成对,落日慌乱地,在愁闷中消隐。

赏析:

这首诗融合了卡尔·桑德堡作品的两种气质,既有婉约淡淡的忧伤,又保留了一些理性的思索。作品虽短,但思想的自由和不安,无奈和憧憬都跃然纸上。

诗行中写满沧桑,这与诗人的人生经历是分不开的。他的童年是在困苦中度过的,青年又经历了美西战争,在困苦面前他用眼泪诉说了心中的烦恼,表达了对自由的迫切的追求。

3、《初恋》,岛崎藤村。

原文节选:

记得苹果树下初次相会,你乌黑的云发刚刚束起,一把雕梳斜插在头上,衬着脸庞如花似玉,你温情地伸出白皙的纤手,把苹果塞进我的怀中,那微泛红晕的秋之硕果,恰如我俩萌生的恋情。

赏析:

《初恋》这首饱沾热情的诗歌,以其对恋情的萌动和升华的赞颂,乃至原文那种典雅的文语与流丽的5、7韵律,被盛赞为“是《嫩菜集》中的绝唱。”

第一联的“当初相遇苹果林,你才挽起少女的发型”,这二句令人联想到一个天真无邪的稚女,刚刚褪去了烂漫的孩子气,出脱成一位妩媚清纯的少女,以神秘且迷惑般心理情态迎来了情窦初开的思春期。

推荐一些很经典的外国诗...

外国的现代诗如下:

莎士比亚:雨果(法国)。

迎着耻辱和嘲讽。

跃出,头带风暴,冲破云层。

幽晦的诗人写了一部作品。

那样艰涩,那样壮丽、恢宏。

光彩夺目,满是深渊,眩晕。

光焰射向山顶。

在未闻的幽境,那么阴沉、丰富。

三百年来,思想家迷蒙。

凝视他,惊愕,那是一切的归宿。

那是人类心灵深处的一座山峰。

外国诗歌鉴赏:

诗歌是最古老的文学艺术,是各民族文化的精华,是世界文学作品中的奇葩。每个国家的诗都根植于民族的土壤之中,每个国家都蕴藏着丰富的创作源泉:有独具个性的山川河流,有独特的文化生活,有各自的信仰情趣,有民族的风俗习惯,这些多彩的自然和社会资源,是各国诗人创作的丰厚营养。

外国诗歌反映不同的生活习俗、文化底蕴和民族特性,同样能滋润不同国度人们的心灵,陶冶人们的性情,丰富人们的精神文化生活。国现代诗流派纷呈,时代感强,表现手法独特、新颖,诗歌内容充分展现了现代社会的方方面面及现代人身处在剧变社会中的内心世界,开拓着我们的视野和精神、情感世界。

外国诗句

1. 莎士比亚 《十四行诗第18首》

Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance or nature's changing course untrimm'd

But thy eternal summer shall not fade

Nor lose possession of that fair thou owest;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe or eyes can see,

So long lives this and this gives life to thee.

我能否将你比作夏天?

你比夏天更美丽温婉。

狂风将五月的蓓蕾凋残,

夏日的勾留何其短暂。

休恋那丽日当空,

转眼会云雾迷蒙。

休叹那百花飘零,

催折于无常的天命。

唯有你永恒的夏日常新,

你的美貌亦毫发无损。

死神也无缘将你幽禁,

你在我永恒的诗中长存。

只要世间尚有人吟诵我的诗篇,

这诗就将不朽,永葆你的芳颜。

2.《当你老了》(叶芝)

When you are old --- William Butler Yeats 

When you are old and grey and full of sleep, 

And nodding by the fire, take down this book, 

And slowly read, and dream of the soft look 

Your eyes had once, and of their shadows deep; 

How many loved your moments of glad grace, 

And loved your beauty with love false or true, 

But one man loved the pilgrim Soul in you, 

And loved the sorrows of your changing face; 

And bending down beside the glowing bars, 

Murmur, a little sadly, how Love fled 

And paced upon the mountains overhead 

And hid his face amid a crowd of stars. 

当你老了,头白了,睡意昏沉, 

炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 

慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 

回想它们昔日浓重的阴影; 

多少人爱你青春欢畅的时辰, 

爱慕你的美丽,假意或真心, 

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 

在头顶的山上它缓缓踱着步子, 

在一群星星中间隐藏着脸庞。

3.《我喜欢你是寂静的》(聂鲁达)

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样, 

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。 

好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。 

如同所有的事物充满了我的灵魂, 

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。 

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。 

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。 

你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。 

你从远处听见我,我的声音无法触及你: 

让我在你的沉默中安静无声。 

并且让我借你的沉默与你说话, 

你的沉默明亮如灯,简单如指环, 

你就像黑夜,拥有寂寞与群星。 

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。 

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样, 

遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。 

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。 

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

4.《水仙花》(威廉华兹华斯)The Daffodils (William Wordsworth)

《孤独的割麦女》(威廉华兹华斯)the solitary reaper

5.《西风颂》(雪莱)

6.《世界上最遥远的距离》(泰戈尔)

7.《我愿意是激流》裴多菲

......经典的太多了,不一一列举了

著名外国现代诗人的经典诗

外国诗句如下:

树就像大地的渴望,它们都踮起脚尖向天窥望。? ——〔印度〕泰戈尔

世界用图画同我说话,我的灵魂答之以音乐。? ——〔印度〕泰戈尔

太阳,伟大的诗人,用金笔在我们的大地上

写下美丽的诗句。? ——〔捷克〕沃尔克尔

儿童的天真和老人的理智是两个季节所结的果实。? ——〔英国〕布莱克

白杨树上有一只鸟!这是太阳。树叶是小小的**的鱼在河里嬉戏。? ——〔美国〕威廉斯

冬天已经到来,春天还会远吗?——(英国)雪莱《西风颂》

美即是真,真即是美!——(英国)济慈《希腊古瓮颂》

假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨,不顺心的时候暂且容忍,相信吧,快乐的日子就会到来!——(俄国)普希金《假如生活欺骗了你》

让生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美!天空不留下鸟的痕迹,但我已飞过!——(印度)泰戈尔《飞鸟集》

也许美好的将来还给我保存,一种已经绝望的幸福的归宁.也许众生中有我不知道的人,能了解我的心,跟我同声相应!——(法国)拉马丁《秋》

外国简短优美诗歌

著名外国现代诗人的经典诗如下:

1、爱尔兰作家,叶芝的《当你老了》,这是一首现代主义诗人威廉·巴特勒·叶芝对于爱无望的爱情诗,表达了他痛苦和不幸的爱情故事,他想到自己的红颜少女垂暮之年,他白发苍苍的样子时满露心酸。

2、俄罗斯作家,茨维塔耶娃的《我想和你一起生活》,就是作者爱上了一位大学生,而为她写的一首抒情诗,在这首诗里,表达了他对于自己的爱情,他有了更深层次的理解。

3、智利作家,聂鲁达的《我喜欢你是寂静的》,这也是作者传达自己对爱情有着不同寻常见解的一首抒情诗,她小心翼翼,干净的目光也许只有在他向往的爱情中才能突显,但是爱情又是沉默的,是彼此之间的心灵沟通。

4、《世事沧桑话鸟鸣》,那只是一只鸟在晚上鸣叫,我认不出是什么鸟当我从泉边取水回来,走过满是石头的牧场,我站得那么静,头上的天空和木桶里的天空一样静。

——对这样一首诗歌,还需多言吗?我想,即使到八十岁重读这首诗歌,我仍然会觉得它好。多说一句,这是我最喜欢的一首外国诗歌,是最而不是之一。

1、《我喜欢你是寂静的》——智利巴勃鲁·聂鲁达

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,我的声音无法触及你:

让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话,

你的沉默明亮如灯,简单如指环,

你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

2、《我孤独地漫游,像一朵云》——英国威廉·华兹华斯

我孤独地漫游,像一朵云

在山丘和谷地上飘荡,

忽然间我看见一群

金色的水仙花迎春开放,

在树荫下,在湖水边,

迎着微风起舞翩翩。

连绵不绝,如繁星灿烂,

在银河里闪闪发光,

它们沿着湖湾的边缘

延伸成无穷无尽的一行;

我一眼看见了一万朵,

在欢舞之中起伏颠簸。

粼粼波光也在跳着舞,

水仙的欢欣却胜过水波;

与这样快活的伴侣为伍,

诗人怎能不满心欢乐!

我久久凝望,却想象不到

这奇景赋予我多少财宝,

每当我躺在床上不眠,

或心神空茫,或默默沉思,

它们常在心灵中闪现,

那是孤独之中的福祉;

于是我的心便涨满幸福,

和水仙一同翩翩起舞。

3、《咏一朵枯萎的紫罗兰》——英国雪莱

(一)

这一朵花失去了香味,

它象你的吻,曾对我呼吸;

那鲜艳的颜色也已消褪,

不再闪耀着你,唯一的你!

(二)

一个枯萎而僵死的形体,

茫然留在我凄凉的前胸,

它以冰冷而沉默的安息

折磨着这仍旧火热的心。

(三)

我哭了,眼泪不使它复生!

我叹息,没有香气扑向我!

唉,这沉默而无怨的宿命

虽是它的,可对我最适合。

4、《在我身上你或许会看见秋天》——英国 威廉·莎士比亚

在我身上你或许会看见秋天,

当黄叶,或尽脱,或只三三两两

挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤——

荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。

在我身上你或许会看见暮霭,

它在日落后向西方徐徐消退:

黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,

严静的安息笼住纷坛的万类。

在我身上你或许会看见余烬,

它在青春的寒灰里奄奄一息,

在惨淡灵床上早晚总要断魂,

给那滋养过它的烈焰所销毁。

看见了这些,你的爱就会加强,

因为他转瞬要辞你溘然长往。

5、《世界上最遥远的距离》——印度泰戈尔

世上最遥远的距离

不是生与死的距离

而是我就站在你的面前

你却不知道我爱你

世上最遥远的距离

不是我站在你面前

你不知道我爱你

而是爱到痴迷

却不能说我爱你

世上最遥远的距离

不是我不能说我爱你

而是想你痛彻心脾

却只能深埋心底

世上最遥远的距离

不是我不能说我想你

而是彼此相爱

却不能够在一起

世上最遥远的距离

不是彼此相爱

却不能够在一起

而是明知道真爱无敌

却装作毫不在意

世上最遥远的距离

不是树与树的间隔

而是同根生长的树枝

却无法在风中相依

世上最遥远的距离

不是树枝无法相依

而是相互嘹望的星星

却没有交汇的轨迹

世上最遥远的距离

不是星星之间的轨迹

而是纵然轨迹交汇

却在转瞬间无出寻觅

世上最遥远的距离

不是瞬间便无出寻觅

而是尚未相遇

便注定无法相聚

世上最遥远的距离

是鱼与飞鸟的距离

一个在天上

一个却深潜海底



优美的外国着名现代诗歌

  优美的外国着名现代诗歌1

 水仙

 华兹华斯 (英 1770——1850)

 我独自漫游!像山谷上空

 悠悠飘过的一朵云儿,

 蓦然举目,我望见一丛

 金**的水仙,缤纷茂密;

 在湖水之滨,树荫之下,

 在随风摇弋,舞姿潇洒。

 连绵密布似繁星万点

 在银河上下闪烁明灭,

 这一片水仙,沿着湖湾

 排成延续无尽的行列;

 一眼便瞥见万朵千株,

 摇颤着花冠,轻盈飘舞。

 湖面的涟漪也迎风起舞,

 水仙的欢悦却胜似涟漪;

 有了这样愉快的伴侣,

 诗人怎能不心旷神怡!

 我凝望多时,却未曾想到

 这美景给了我怎样的珍奇。

 从此,每当我倚榻而卧,

 或情怀抑郁,或心境茫然,

 水仙呵,便在心目中闪烁——

 那是我孤寂时分的乐园;

 我的心灵便欢情洋溢 ,

 和水仙一道舞蹈不息。

优美的外国着名现代诗歌2

 稠李树

 叶赛宁 (苏 1895——1925)

 馥郁的稠李树,

 和春天一起开放,

 金灿灿的树枝,

 像卷发一样生长。

 蜜甜的露珠,

 顺着树皮往下淌;

 留下辛香的绿痕,

 在银色中闪光。

 缎子般的花穗

 在露珠下发亮,

 就像璀璨的耳环,

 戴在美丽姑娘的耳上。

 在残雪消融的地方,

 在树根近旁的草上,

 一条银色的小溪,

 一路欢快地流淌。

 稠李树伸开了枝丫,

 发散着迷人的芬芳,

 金灿灿的绿痕,

 映着太阳的光芒。

 小溪扬起碎玉的浪花,

 飞溅到稠李树的枝杈上,

 并在峭壁下弹着琴弦,

 为她深情地歌唱。

优美的外国着名现代诗歌3

 冬天的早晨

 普希金 (俄 1799——1837)

 冰霜和阳光,多美妙的白天!

 妩媚的朋友,你却在安眠。

 是时候了,美人儿,醒来吧!

 快睁开被安乐闭上的睡眼。

 请出来吧,作为北方的晨星,

 来会见北国的朝霞女神!

 昨夜,你记得,风雪在飞旋,

 险恶的天空笼罩一层幽暗。

 遮在乌云后发黄的月亮

 像是夜空里苍白的斑点。

 而你闷坐着,百无聊赖——

 可是现在……啊,请看看窗外:

 在蔚蓝的天空下,像绒毯

 灿烂耀目地在原野上铺展。

 茫茫一片白雪闪着阳光,

 只有透明的树林在发暗。

 还有枞树枝子透过白霜

 泛出绿色:冻结的小河晶亮。

 整个居室被琥珀的光辉

 照得通明。刚生的炉火内

 发出愉快的劈啪的声响。

 这时,躺在床上遐想可真够美。

 然而,你是否该叫人及早

 把棕色的马套上雪橇!

 亲爱的朋友,一路轻捷

 让我们滑过清晨的雪。

 任着烈性的马儿奔跑,

 让我们访问那空旷的田野。

 那不久以前葳蕤的树林,

 那河岸,对我是多么可亲。

优美的外国着名现代诗歌4

 窗边的树

 弗罗斯特 (美 1874——1963)

 我窗边的树呵,窗边的树,

 夜幕降临时我把窗关闭;

 但永远不要拉上窗帘吧,

 以免将你我隔离。

 你是地上崛起的朦胧梦影,

 你像浮云一样飘忽不定,

 你轻巧的叶舌高声宣讲的一切,

 并非一切都情理至深。

 但树呵,我曾见狂风将你摇撼。

 假如你窥见我在这屋中睡眠,

 你会看到我也曾猛烈地被激荡,

 几乎被暴风席卷。

 那天命运出于它的儿戏,

 把我们两个联系在一起:

 你受的是外界气候的影响,

 而我是内心风雨的荡激。

优美的外国着名现代诗歌5

 海涛

 夸西莫多(意大利)

 多少个夜晚

 我听到大海的轻涛细浪

 拍打柔和的海滩,

 抒出了一阵阵温情的

 软声款语。

 仿佛从消逝的岁月里

 传来一个亲切的声音

 掠过我的记忆的脑海

 发出袅袅不断的

 回音。

 仿佛海鸥

 悠长低徊的啼声;

 或许是

 鸟儿向平原飞翔

 迎接旖旎的春光

 婉转的歌唱。

优美的外国着名现代诗歌6

 告别

 博尔赫斯(阿根廷)

 且慢说出我们的再见。

 且慢变得象阴沉的天使那样冷酷丑恶而可憎。

 且慢吧,

 我们的嘴唇还在接吻的亲热中活着。

 无情的时间在无益的拥抱上泛滥。

 让我们一起挥霍掉热情,

 不是为了我们,

 而是为了逐渐靠近的孤独。

 光明推开我们,黑夜急急地来临。

 我们已经到了星光闪烁暗影浓重的篱笆旁边。

 如同一个离开丢失的牧场的人,

 我离开你的怀抱。

 如同一个离开剑戟之林的人,

 我离开你的眼泪。

 且慢去过苦恼的生活如同其他许多黄昏里的一场梦。

 然后我才赶上而且超越黑夜和行程。

优美的外国着名现代诗歌7

 小心

 吉皮乌斯(俄国)

 只要你活着,就不要离开,

 不论是为了好玩,还是由于悲哀。

 爱情无法承受但也不会记仇,

 它会把自己的礼品全部收走。

 只要你活着,就不要分手,

 把你亲近的人儿好好看守。

 分手即便自由也藏着谎话。

 人世间的分手,爱情无法承受。

 空虚的日子在蛛网下编结,

 你的灯光在悲伤中熄灭。

 蛛网里,一只蜘蛛在蹲守。

 活着的人们呵,要小心人世间的分手!

优美的外国着名现代诗歌8

 路上的秘密

 托马斯·特兰斯特罗默(瑞典)

 日光落在一个睡者的脸上。

 他的梦更加生动

 但他没有醒来。

 黑暗落在一个在不耐烦的

 太阳强光中行走于他人中间的

 人的脸上。

 天色如一场骤雨突然转暗。

 我站在容纳每一时刻的屋里--蝴蝶博物馆。

 阳光依然强烈如初。

 它那不耐烦的画笔正描绘着世界。

优美的外国着名现代诗歌9

 茅屋

 安徒生(丹麦)

 在浪花冲打的海岸上,有间孤寂的小茅屋,

 一望辽阔无边无际,没有一棵树木。

 只有那天空和大海,只有那峭壁和悬崖,

 但里面有着最大的幸福,因为有爱人同在。

 茅屋里没有金和银,却有一对亲爱的人,

 时刻地相互凝视,他们多么情深。

 这茅屋又小又破烂,伫立在岸上多孤单,

 但里面有着最大的幸福,因为有爱人作伴。

优美的外国着名现代诗歌10

 《要怀着希望》

 西班牙·阿莱桑德雷·梅洛

 你懂得生活吗你懂,

 你要它重复吗你正在原地徘徊。

 坐下,

 不要总是回首往事,要向前冲!

 站起来,再挺起胸,这才是生活。

 生活的道路啊;

 难道只有额头的汗水,身上的荆棘,

 仆仆的风尘,心中的痛苦,

 而没有爱情和早晨

 继续,继续攀登吧,咫尺既是顶峰。

 别再犹豫了,

 站起来,挺起胸,岂能放弃希望

 你没觉得吗

 你耳边有一种无声的语言,

 它没有语调,可你一定听得见。

 它随着风儿,随着清新的空气,

 掀动着你那褴褛的衣衫,

 吹干了你汗淋淋的前额和双颊,

 抹去了你脸上残存的泪斑。

 在这黑夜即将来临的傍晚,

 它梳理着你的灰发,

 那么耐心,缓缓。

 挺起胸膛去迎接朝霞的蓝天,

 希望之光在地平线上已经冉冉升起。

 迈开坚定的步伐,

 认定方向,信赖我的支持

 迅猛地朝前追去……

优美的外国着名现代诗歌11

 《秋日》

 里尔克(奥地利)

 主啊,是时候了。夏天盛极一时。

 把你的阴影置于日晷上,

 让风吹过牧场。

 让枝头最后的果实饱满。

 再给两天南方的好天气,

 催它们成熟,把最后的甘甜压进浓酒。

 谁此时没有房子,就不必建造,

 谁此时孤独,就永远孤独,

 就醒来,读书,写长长的信,

 在林荫路上不停地,

 徘徊,落叶纷飞。

优美的外国着名现代诗歌12

 请再说一遍我爱你

 布朗宁夫人(英国)

 说了一遍,请再对我说一遍,

 说“我爱你!”即使那样一遍遍重复,

 你会把它看成一支“布谷鸟的歌曲”;

 记着,在那青山和绿林间,

 那山谷和田野中,如果她缺少了那串布谷鸟的音节,

 纵使清新的春天 披着全身绿装降临,

 也不算完美无缺,

 爱,四周那么黑暗,耳边只听见

 惊悸的心声,处于那痛苦的不安之中,

 我嚷道:“再说一遍,我爱你!”

 谁会嫌星星太多,每颗星星都在太空中转动;

 谁会嫌鲜花太多,每一朵鲜花都洋溢着春意。

 说你爱我,你爱我,一声声敲着银钟!

 只是要记住,还得用灵魂爱我,在默默里。

优美的外国着名现代诗歌13

 《月亮的哀愁》

 波德莱尔 (法国)

 今夜,

 月亮进入无限慵懒的梦中,

 像在重叠的垫褥上躺着的美人,

 在入寐以前,用她的手,

 漫不经心轻轻将自己乳房的轮廓抚弄,

 在雪崩似的绵软的缎子背上,

 月亮奄奄一息地耽于昏厥状态,

 她的眼睛眺望那如同百花盛开向蓝天里袅袅上升的白色幻象。

优美的外国着名现代诗歌14

 野蔷薇

 作者:歌德(德国)

 少年看到一朵蔷薇荒野上的小蔷薇

 那么娇嫩那么鲜艳

 少年急急忙忙走向前看得非常欣喜

 蔷薇蔷薇红蔷薇荒野上的小蔷薇

 少年说我要采你荒野上的小蔷薇

 蔷薇说我要刺你

 让你永远不会忘记我不愿意被你采折

 蔷薇蔷薇红蔷薇荒野上的小蔷薇

 野蛮少年去采她荒野上的小蔷薇

 蔷薇自卫去刺他蔷薇徒然含悲忍泪

 还是遭到采折

 蔷薇蔷薇红蔷薇荒野上的小蔷薇

优美的外国着名现代诗歌15

 《对镜》

 英·哈代

 当我照我的镜,

 见我形容憔悴,

 我说

 但愿上天让我的心

 也象这样凋萎

 那时

 人心对我变冷

 我再也不忧戚

 我将能

 孤独而平静

 等待永久的安息

 可叹

 时间偷走一半

 却让一半留存

 被时间摇撼的

 黄昏之躯中

 搏动着

 正午的'心

优美的外国着名现代诗歌16

 《思绪之束》

 美·卡尔·桑德堡

 我想起了海滩,田野,

 眼泪,笑声。

 我想起建造的家——

 又被风刮走。

 我想起聚会,

 但每一次聚会都是告别。

 我想起在孤单中运行着的星星,

 黄鹂成双成对,落日慌乱地,

 在愁闷中消隐。

 我想要越过茫茫宇宙,

 到下一个星球去,

 到最后一个星球去。

 我要留下几滴眼泪,

 和一些笑声。

优美的外国着名现代诗歌17

 《茶的情诗》

 美·张错

 如果我是开水

 你是茶叶

 那么你的香郁

 必须依赖我的无味

 让你的干枯,柔柔的

 在我里面展开、舒散

 让我的浸润舒展你的容颜

 我必须热,甚至沸腾

 彼此才能相溶

 我们必须隐藏

 在水里相觑相缠

 一盏茶工夫

 我俩才决定成一种颜色

 无论你怎样浮沉把持不定

 你终将缓缓地

 落下,攒聚在我最深处

 那时候,你最苦的一滴泪

 将是我最甘美的一口茶

优美的外国着名现代诗歌18

 当你年老时

 作者:叶芝(爱尔兰)

 当你老了,头白了,睡意昏沉,

 炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

 慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

 回想它们昔日浓重的阴影;

 多少人爱你青春欢畅的时辰,

 爱慕你的美丽,假意或真心,

 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

 在头顶的山上它缓缓踱着步子,

 在一群星星中间隐藏着脸庞。

优美的外国着名现代诗歌19

 我愿意是激流

 作者:裴多菲(匈牙利)

 我愿意是激流是山里的小河在崎岖的路上在岩石上经过

 只要我的爱人是一条小鱼在我的浪花中快乐地游来游去

 我愿意是荒林在河流的两岸面对一阵阵狂风我勇敢地作战

 只要我的爱人是一只小鸟在我的稠密的树枝间作客鸣叫

 我愿意是废墟在峻峭的山崖这静默的毁灭并不使我懊丧

 只要我的爱人是青青的长春藤沿着我荒凉的额头亲密地攀援而上

 我愿意是草屋在深深的山谷底草屋的顶上饱受着风雨的打击

 只要我的爱人是可爱的火焰在我的炉子里愉快地缓缓闪现

 我愿意是云朵是灰色的破旗在广漠的空中懒懒地飘来荡去

 只要我的爱人是珊瑚似的夕阳傍着我苍白的脸显出鲜艳的辉煌

优美的外国着名现代诗歌20

 《月亮》

 普希金 (俄国)

 孤独、凄怆的月亮,

 你为什么从云端里出现,

 透过窗户,向我的枕上

 投下清辉一片

 你的忧郁的脸容

 引起我悲伤的浮想,

 和爱情的无益的哀痛;

 骄傲的理智难以抑制的愿望

 又在我的心头重新激荡。

 飞走吧,往事的回忆,

 不幸的爱情啊,请你安息!

 已不会再有那样的月夜,

 当你以神迷的光线

 穿过幽暗的梣树林

 将静谧的光辉倾泻,

 淡淡地,隐约地

 照出我恋人的美丽。

 情欲的欢快啊,你算什么

 怎能比真正的爱情和幸福,

 那种内在的美的欢乐

 已逝的喜悦怎能再往回奔

 光阴啊,那秒秒分分

 为什么如此飞快地消失

 当那朝霞突然升起

 月亮啊,你为什么要逃走,

 沉没在那明朗的蓝天里

 为什么天上要闪出晨曦

 为什么我和恋人要别离

关于“外国的诗歌现代诗”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/3793.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语