《昭君怨》(苏轼)全文翻译注释赏析(刘克庄《昭君怨·牡丹》诗词赏析)
-
《昭君怨》(苏轼)全文翻译注释赏析
网上有关“《昭君怨》(苏轼)全文翻译注释赏析”话题很是火热,小编也是针对刘克庄《昭君怨·牡丹》诗词赏析寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
昭君怨 苏轼 系列:宋词精选-经典宋词三百首 昭君怨·金山送柳子玉 谁作桓伊三弄,惊破绿窗幽梦?新月与愁烟,满江天。 欲去又还不去,明日落花飞絮。飞絮送行舟,水东流。 注释 1桓伊三弄:桓伊,字叔夏,小字子野。东晋时音乐家,善筝笛。《世说新语·任诞》载:「王子猷(徽之)出都,尚在渚下。旧闻桓子野善吹笛,而不相识。遇桓于岸上过,王在船中,客有识之者云:「是桓子野。」王便令人与相闻云:「闻君善吹笛,试为我一奏。」桓时已贵显,素闻王名,即便回,下车,踞胡床,为作三调。弄毕,便上车去,客主不交一言。」 2 「绿窗」,碧纱窗。 3 新月句:客将远行,故如此说。张继《枫桥夜泊》:「月落鸟啼霜满天,江枫渔火对愁眠。」 4 欲去又还不去:欲去还留恋,终于不得不去。 赏析 这首词作于熙宁七年(1074)二月,是作者为送别柳子玉(名瑾)而作。子玉是润州丹徒人,与东坡谊兼戚友。熙宁六年(1073)十一月,苏轼时任杭州通判,赴常州、润州一带赈饥,子玉赴怀守之灵仙观,二人结伴而行。次年二月,苏轼金山(润州西北长江中)送别子玉,遂作此词以赠。 上阕写离别时的情景。首二句以晋人桓伊为王徽之吹奏三个曲调的典故,以发问的形式提出疑问:夜深人静时,是谁吹奏有名的古曲,将人们从梦中唤醒?此二句暗写离别。次二句融情入景,通过新月、烟云、天空、江面等景,将整个送别情景和盘托出。 下阕遥想「明日」分别的情景。「欲去又还不去」,道了千万声珍重,但迟迟没有成行。二月春深,将是「落花飞絮」的时节,景象凄迷,那时别情更使人黯然。「飞絮送行舟,水东流。」设想离别的人终于走了,船儿离开江岸渐渐西去。送别的人站立江边,引颈远望,不愿离开,只有那多情的柳絮,像是明白人的心愿,追逐著行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依旧东流入海。以「流水无情」反衬人之有情,又借「飞絮送行舟」表达人的深厚情意,结束全词,分外含蓄隽永。词所谓明日送行舟,未必即谓作此词的第二日开船,须作稍为宽泛的理解。 此词上片写送别情景,以景色作为笛声的背景,情景交融地渲染出送别时的感伤氛围。下片运用叠句造境传情,想像次日分别的情景,大大扩展了离情别绪的空间。如此虚实结合,渲染出一种强烈的情感氛围,使读者受到极强的艺术感染。
刘克庄《昭君怨·牡丹》诗词赏析
#诗词鉴赏# 导语《昭君怨?咏荷上雨》是宋代诗人杨万里的词作。这首小令用轻松活泼的笔调写自己梦中泛舟西湖和被雨惊醒后的情景。下面就和 考 网一起来欣赏下杨万里的诗词《昭君怨?咏荷上雨》,欢迎阅读!
《昭君怨?咏荷上雨》
宋?杨万里
午梦扁舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。
却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泻清波。
赏析
词的前两句写作者梦中泛舟西湖的情景。作者梦到自己驾着一叶扁舟在西湖游玩,游过荷叶荷花下面,到处都是荷叶荷花的清香。接着两句写作者被雨声惊醒所见。“梦初惊”,一“惊”字突出雨势之急。
“却是池荷跳雨,散了真珠还聚”,两句是作者在庭院观荷所见之景。荷叶上的雨如珍珠一般,晶莹透亮,不断地跳动。雨初落在荷叶上,就碎成小粒的珍珠,一瞬间又聚成一颗大的,如此反复,饶有趣味。荷叶此时成了一只硕大的绿杯,它的每一次晃动都使得珍珠滚动聚合,等到雨水积聚多了,荷叶便无法承受它的重量,微微一倾,水珠便像水银一般泻入池中。“跳”字说明雨下得很急,与上片的“打”字相呼应;以“水银”比水珠,形象地写出水珠在荷叶上滚动聚合的状貌。“跳”、“散”、“聚”、“泻”,四个动词连用,把雨打荷叶,荷叶上水珠滚动,周而复始的情景写得活灵活现。
这首词的构思非常精巧,内容新奇,梦境与现实相互对照,富有动态,层次分明,具有很强的艺术感染力。
扩展阅读:杨万里的诗词成就
杨万里的诗,在当时就有很大的影响:“今日诗坛谁是主,诚斋诗律正施行。”(姜特立《谢杨诚斋惠长句》)“四海诚斋独霸诗。”(项安世《又用韵酬潘杨二首》)
杨万里广泛地向前辈学习,但又绝不为前辈所固,而是立志要超出前辈。他说:“笔下何知有前辈。”(《迈使客夜归》)又说:“传宗传派我替羞,作家各自一风流,黄(黄庭坚)陈(陈师道)篱下休安脚,陶(陶渊明)谢(谢灵运)行前更出头。”(《跋徐恭仲省干近诗》)他正是以这种不肯傍人篱下、随人脚跟的开拓创新精神,终于“落尽皮毛,自出机抒”(《宋诗钞诚斋诗钞》),别转一路,自成一家,形成了独具特色的诗风。初学江西诗派,重在字句韵律上着意,50岁以后诗风转变,由师法前人到师法自然,创造了他独具特色的“诚斋体”。诚斋体讲究所谓“活法”,即善于捕捉稍纵即逝的情趣,用幽默诙谐、平易浅近的语言表达出来。如《檄风伯》:“风伯劝尔一杯酒,何须恶剧惊诗叟!”就充分体现了诚斋体的特色。
杨万里的诗歌作品不拘一格,富有变化,既有“归千军、倒三峡、穿天心、透月窟”的雄健奔逸气势,也有“状物姿态,写人情意,则铺叙纤悉,曲尽其妙”(周必大《跋杨廷秀石人峰长篇》)的委曲细腻功力。他的“诚斋体”诗,具有新、奇、活、快、风趣幽默的鲜明特点,“流转圆美”(刘克庄《江西诗派小序·总序》),“活泼刺底”(刘祁《归潜志》卷八),尤其为人所称道。如《闲居初夏午睡起》:“梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。”写得情致深婉,人称“胸襟透脱”(《鹤林玉露》甲编卷四)。又如《戏笔二首》、《擞风伯》、《下横山滩头望金华山》、《夏夜玩月》等,也都写得机智活脱,极有思致,具有很强的艺术感染力。杨万里十分注意学习民歌的优点,大量汲取生动清新的口语人诗,往往“假辞谚语,冲口而来”(蒋鸿翔《寒塘诗话》),因而形成通俗浅近、自然活泼的语言特色。杨万里一生留下大量抒写爱国忧时情怀的诗篇。
扩展阅读:人物评价
虞允文:东南乃有此人物!某初除,合荐两人,当以此人为首。
赵昚:仁者之勇。
项安世:雄吞诗界前无古,新创文机独有今。
姜特立:今日诗坛谁是主,诚斋诗律正施行。
周必大:诚斋大篇短章,七步而成,一字不改。皆扫千军,倒三峡,穿天心,出月胁之语。至於状物姿态,写人情意,则铺叙纤悉,曲尽其妙。笔端有口,句中有眼。
陆游:①诚斋老子主诗盟,片言许可天下服。②文章有定价,议论有至公。我不如诚斋,此评天下同。
罗大经:立朝时,论议挺挺。如乞用张浚配享,言朱熹不当与唐仲友同罢,论储君监国,皆天下大事。
严羽:其初学半山(王安石)、后山(陈师道),最后亦学绝句于唐人。已而尽弃诸家之体,而别出机杼。
解缙:文章足以盖一世,清节足矣励万世。
蒋一葵:乾、淳间,诗人称诚斋、范石湖(范成大)及陆放翁(陆游)为巨擘。
王夫之:至若周必大、王十朋、范成大、杨万里之流,亦铮铮表见,则抑文雅雍容,足以缘饰治平而止。
昭君怨梅花寂寞的芳心与坚贞的爱情
昭君怨·牡丹
宋代:刘克庄
曾看洛阳旧谱,只许姚黄独步。若比广陵花,太亏他。
旧日王侯园圃,今日荆榛狐兔。君莫说中州,怕花愁。
译文
在欧阳修的《洛阳牡丹记》中,我曾经见到过你。文章中说只有洛阳的姚黄才是独步天下的名花。(现在)与芍药和琼花相比,真是亏待了你。
昔日你生长在花圃中,王侯将相争相观赏,如今花圃荆棘丛生,你与狐兔相伴。请不要说起中州的惨境,恐怕花也要哀愁。
注释
昭君怨:词牌名,又名《宴西园》《一痕沙》。四十字,全阕四换韵,两仄两平递转,上下片同。
洛阳旧谱:古代洛阳盛产牡丹,故“洛阳旧谱”指牡丹谱之类的书。
姚黄:牡丹珍贵品种之一,被誉为花王,北宋时十分名贵。欧阳修《洛阳牡丹记·风俗记第三》记载道:“姚黄者,千叶黄花,出于民姚氏家。”又云:“魏家花者,千叶肉红花,出于魏相仁溥家。”
广陵花:指芍药和琼花。广陵:地名,在今扬州,古时以产芍药闻名。
亏:委屈。
旧日王侯园圃(pǔ),今日荆榛(zhēn)狐兔:旧时王侯的园圃长满了荆榛,狐狸、兔子乱窜。荆榛:荆棘;狐兔:暗喻敌兵。
中州:以洛阳为中心的中原地带,时在金人占领之下。
赏析
大多数词人写牡丹,多赞其雍容华贵,国色天香,充满富贵气象。总之大都着重于一个喜字,而词人独辟蹊径,写牡丹的不幸命运,发之所未发,从而寄托词人忧国伤时之情。
上片首二句“曾看洛阳旧谱,只许姚黄独步”写牡丹的身世。姚黄魏紫在当时是牡丹中的名贵品种,这里单举姚黄,是以姚黄代名贵牡丹花种。“独步”二字,准确、简洁地说出这些牡丹的美丽和名贵。三、四句转写目前。芍药、琼花和牡丹都是天下名花,前二者虽经战火摧残,但仍近朝廷,常为词人咏歌。而牡丹命运独苦,沦落于敌人的铁蹄下,犹如昭君,成为朝廷孱弱的的牺牲品。这是对牡丹的同情,也是对朝廷当政者的怨愤。
下片“旧日王侯园圃,今日荆榛狐兔”描绘了国破家亡后中州的惨象,同时也形象地表明了牡丹的处境。盛世繁华时姚黄魏紫,倾国倾城;山河破碎中的一片焦土,牡丹也就只剩下与荒烟衰草,荆榛狐兔相伴的命运了。词人的忧国之心,离黍之哀,也通过这些形象的描写,得到充分的表现。文字极为精炼,含义极为丰富。“君莫说中州,怕花愁”蕴含着词人极为复杂而深沉的感情。怕人说中州的惨境,并非怯懦,而是更翻进一层,说明爱中州之深,言明光复中州之心的迫切,也说明未能渡江驱敌的愤恨心情。在堂堂男子汉空怀壮志、报国无门的南宋末年,词人那种不平静的心潮是不言而喻的。结句“怕花愁”,实则是自己愁不堪忍。而词人采用曲折写法,不仅能表现出惜花的深厚情意,而且也能引读者进入境界,仿佛与牡丹相对,见其愁态,而不能无动于衷。
全词构思精妙,对比鲜明,感情深沉,达意委婉。虽是一首小词,却做到叙事、议论、抒情相结合,并且结构严谨,层层相扣。借咏牡丹而生发出一个富有积极意义的主题来,是与词人的一腔爱国热情紧紧相连的。感时伤世,寄情于花,充分表现了对国家人民命运的时刻关注。
开篇
昭君怨,是中国古代一段悲惨的爱情故事。故事中的昭君是汉武帝的宠妃,她因为政治原因被流放到匈奴,最终在那里死去。而梅花,则是一种常见的花卉,它的花期在寒冷的冬季,因此被誉为“冬花”。这两个不同的元素,却在某种程度上有着相似的寂寞与坚贞。
昭君的爱情故事,是一个充满着悲剧色彩的故事。她的坚贞与执着,让人感到无限的敬意与感动。而梅花,则是在寒冷的冬季中,依然能够开放出美丽的花朵,散发出淡淡的清香,这种寂寞与坚贞的精神,正是梅花所代表的。
正文
一、昭君怨
昭君是汉武帝的宠妃,她美丽聪慧,深受汉武帝的宠爱。然而,由于政治原因,昭君被流放到匈奴,成为了匈奴的公主。在匈奴,昭君遭受了各种折磨和磨难,但她依然坚持着自己的信念和爱情,不肯屈服。
昭君与匈奴的单于相爱,但是单于却因为政治原因,不得不将昭君嫁给了他的儿子。昭君为了不辜负自己的爱情,选择了自杀。在她死去的时候,她留下了一封绝笔信,表达了她对爱情的执着和对自己的坚贞。
二、梅花寂寞
梅花是一种常见的花卉,它的花期在寒冷的冬季,因此被誉为“冬花”。梅花的花瓣洁白如雪,花香清淡幽雅,虽然它没有其他花卉那么艳丽,但却有着一种清雅脱俗的气质。
梅花在冬季中依然能够开放出美丽的花朵,这种坚贞与执着的精神,正是梅花所代表的。梅花在寒冷的冬季中,独自开放,散发出淡淡的清香,它的寂寞与坚贞,正是我们所需要的。
结尾
昭君怨和梅花,虽然是两个不同的元素,但它们却有着相似的寂寞与坚贞。昭君的爱情故事,让我们明白了什么是真正的爱情,什么是执着和坚强。而梅花则告诉我们,在寒冷的冬季中,我们也可以有坚强和执着的精神。
在我们的生活中,我们也需要有这种寂寞与坚贞的精神。我们需要在困难面前保持坚强,保持执着,不断地追求自己的梦想。只有这样,我们才能在生活中取得成功,实现自己的价值。
《昭君怨·春怨》兼谈诗词韵律浅见
春到陌路已尽,萌发点滴春心。
春雨本属寒,无春讯。
总怨云烟阻隔,朝朝暗怨频频。
依稀值何怨,莫怨今。
此文乃很多很多年前萌发春情时之旧作。
借此机会,简谈个人对于古体诗词的一点浅见。
古诗词的韵律,是诗词格律的基本要素。就像书法的真书、正楷一样,最为体现功底,也是写好古体诗词的难度所在。
个人以为,文字(非文学)作品大抵有五个层次,为:1文字的准确、2语言的精当、3韵律的优美、4意境的深邃、5格局的高远。
五个层次严格区分先后顺序,后一级比前一级高,一级比一级高。
鄙人才疏学浅,又懒于练词练句,所以对于偶尔为之的古体诗的态度是:在基本范式下顺畅地表达真情实感。
所以,将自己面带羞愧地定位于2~3层次之间。所谓,文能达意,有一些韵律;懒散有余,精细不足。
以上纯属个人陋见。
欢迎赐砖!
(20200428中午)
1《 昭君怨·咏荷上雨 》 宋朝 · 杨万里 。午梦扁舟花底,香满西湖烟水。急雨打篷声,梦初惊。却是池荷跳雨,散了真珠还聚。聚作水银窝,泻清波。
2《 昭君怨·暮雨丝丝吹湿 》 清朝 · 纳兰容若 。暮雨丝丝吹湿,倦柳愁荷风急。瘦骨不禁秋,总成愁。 别有心情怎说,未是诉愁时节,谯鼓已三更,梦须成。
3《 昭君怨·春到南楼雪尽 》 宋朝 · 万俟咏 (“万俟”是复姓,读作[mò qí])。春到南楼雪尽,惊动灯期花信。小雨一番寒,倚阑干。莫把阑干倚,一望几重烟水。何处是京华,暮云遮。
4《 昭君怨·牡丹 》 宋朝 · 刘克庄 。曾看洛阳旧谱,只许姚黄独步。若比广陵花,太亏他。旧日王侯园圃,今日荆榛狐兔。君莫说中州,怕花愁。
5《 昭君怨·送别 》 宋朝 · 苏轼 。谁作桓伊三弄。惊破绿窗幽梦。新月与愁烟。满江天。 欲去又还不去。明日落花飞絮。飞絮送行舟。水东流。
昭君怨苏轼
昭君怨 苏轼
谁做桓伊三弄,惊破绿窗幽梦。
新月与愁烟,满江天。
去又还不去,明日落花飞絮。
飞絮送行舟,水东流。
这是一首送别词, 和昭君基本上没有什么关系。“昭君怨”本是琴曲名,历史上也有诸多这方面的记载,如《琴曲谱录》中写道:“中古琴弄名有﹝昭君怨﹞,明妃制。”而在这首词中呢,“昭君怨”则是词牌名,用来规定词的写作规律和格式。
这首词的作者是北宋时期的大文学家苏轼。作为唐宋散文八大家之一,他不仅学识渊博, 也结交了很多的朋友。熙宁六年(1073)十一月,任杭州通判的他前往常州、润州一带赈饥,恰好遇见要到舒州灵仙观的柳子玉便结伴而行。第二年二月,两人在金山离别,苏轼遂作此词以赠,所以这首词也做金山送柳子玉。子玉名瑾,其子仲远为苏轼亲堂妹婿,所以两人是亲戚兼好友。。
离别的前天,夜色蒙蒙,遥远的天空挂着轮弯月,那淡淡的月光映照在寂静无声的大地上,更显出了也得深沉。人们都已经进入了梦想,这时候却从窗外传来了幽幽的笛声,那是有名的离别古曲。被这离别的笛声从梦中惊醒,自己仿佛遗忘了梦中和友人的把酒言欢,想到明天的离别,不禁愁绪万千。
轻轻地推开窗子,没看到吹笛的人,却看到了漫漫黑夜的寂寞。心里似有一种惶惑,自己是在干什么,是要追寻那优美的笛声呢,还是该恨那笛声惊扰了自己的好梦?但梦毕竟是梦,再怎么遗憾也寻不回。 朦胧的夜色中,只有那孤冷的弯月,静静的凝望着人间,仿佛沾染了一种别样的哀思。
上阕主要写离别前的心情,有种淡淡的哀愁。首二句以发问的形式提出疑问,暗示了即将到来的离别,也奠定了本词的感情基调。夜听名曲本来应该是快乐的事情,作者却用“惊破”一词,明显表现出了自己似乎是怨恨却又无可奈何的心情。大概是那笛声打断了作者的好梦,是作者不得不面对现实中的离别,欢聚的日子如此短暂,怎不使人愁绪万千。空气中也笼罩着淡淡的烟雾,散发着一种淡淡的凄清,仿佛是为了配合作者此时的心情。笛声,绿窗,新月,烟云,天空,江面互相交织,组成了一幅有声有色却又带有无限伤感的月夜图。作者寄情于景,深刻渲染了送别前的感伤气氛。
想象着明日离别的情景:二月春深的季节,落花飞絮漫天飞舞,离别的人将要离去,虽已道了千万声的珍重,却仍然不肯轻移脚步离去。最后友人终于走了,自己却仍默默地站在江边,望着友人的背影渐渐消失直至不见。二月和煦的春风吹在脸上,却显得比秋风更加的萧瑟,但这时也只是希望春风,把多情的柳絮送到友人的面前陪他一起前行,让他前方的路途不会孤单。而那滔滔的江水却不理解我此时的心情,依然奔腾不息,向东流去!
下阕主要写作者想象的明日分别的情形。“欲去又还不去”表达了作者浓浓地不舍之意。落花飞絮漫天飞舞,景象迷离,使离别的人更加伤感。“飞絮送行舟,水东流”一句中以“流水无情”反衬人之有情,表达了作者的与友人的深情厚谊,收束全词,显得更加的深刻隽永而又含蓄。词中所说的明日并不一定指的是第二日,只是一个泛指罢了。
全词并没有一句直接写不舍的话,却又处处透漏着不舍和伤感。作者没有采用直抒胸臆的方式,而是融情于景,渲染了一种看似平淡却又充满离愁的情感氛围,使读者被深深的沉迷于他所营造的艺术境界之中本词最大的艺术特色便是赋予自然界的景物于生命,使整个画面显得生机勃勃,却更加凸显了作者千回百转的愁绪,而整个艺术画面也因此显得立体化。上片写“愁烟”,下片写“飞絮”,而它们都是朦朦胧胧不可捕捉的事物,用来象征人生的变化无常捉摸不定,表达作者的迷惘眷恋之情是再合适不过了。作者随手拈来,看似平常的语言,却显得极其自然,传达出了无尽的蕴味,大概也只有一代文豪苏轼才能写出这样的词来吧!
鉴赏
熙宁六年(1073)十一月,在杭州任通判的苏轼往常州、润州一带赈饥,恰好柳子玉要到舒州(今安徽安庆)灵仙观,二人便结伴而行。第二年二月,苏轼在金山送别柳子玉,遂作此词以赠。子玉名瑾,润州丹徒(今江苏镇江)人,其子仲远为苏轼亲堂妹婿,两人是谊兼戚友的。
词的上片写离别前的晚上。在夜深人静的时候,不知是谁吹起了优美的笛曲,将人从梦中惊醒。是什么样的梦呢?从“惊破”一词来看,似有怨恨之意。夜听名曲,本是赏心乐事,却引起了怨恨;而一旦梦醒,离愁就随之袭来,可见是个好梦。大概是梦见和朋友一起饮酒赋诗吧!欢聚的日子马上就要结束,怎不使人懊恼、愁闷?推开窗户,不知是要追寻那悠扬的笛声,还是要寻回梦中的欢愉,只见江天茫茫,空荡荡的天上,挂着一弯孤单的新月,凄冷地望着人间。江天之际,迷迷蒙蒙、混混沌沌,那是被愁闷化作的烟雾塞满了。
上片写夜愁。融情入景,笛声,绿窗,新月,烟云,天空,江面,织成了一幅有声有色、浩淼幽清的图画。
下片遥想“明日”分别的情景。“欲去又还不去”,道了千万声珍重,但迟迟没有成行。二月春深,将是“落花飞絮”的时节,景象凄迷,那时别情更使人黯然。“飞絮送行舟,水东流。”设想离别的人终于走了,船儿离开江岸渐渐西去。送别的人站立江边,引颈远望,不愿离开,只有那多情的柳絮,像是名白人的心愿,追逐着行舟,代替人送行。而滔滔江水,全不理解人的心情,依旧东流入海。以“流水无情”反衬人之有情,有借“飞絮送行舟”表达人的深厚情意,结束全词,分外含蓄隽永。词所谓明日送行舟,未必即谓作此词的第二日开船,须作稍微宽泛的理解。诗集送柳子玉诗称“先生官罢乘风去”之后,复数有游宴之事,子玉始成行,可参。
通观全词,没有写一句惜别的话,没有强烈激切的抒情。将情感融入景物,通过景物描写渲染出一种情感氛围,使读者身不由已地被引进其所创造的意境之中,受到强烈的感染,这是本词的艺术魅力所在。在众多的景物之中,又挑出一二件,直接赋予它们生命,起到画龙点睛的作用,使所有的自然物都生气勃勃,整个艺术画面都活跃起来,这是本词的艺术特色。上片用“愁”写烟,使新月也带上了强烈的感情色彩;下片用“送”状柳絮,使之与东去的流水对比而生情。而“愁烟”和“飞絮”在形态上又有共同之处,它们都是飘忽不定、迷迷蒙蒙的自然物;它们轻虚空灵,似乎毫无重量,不可捕捉,但又能无限扩散,弥漫整个宇宙,用它们象征人世的漂泊不定,传达出迷蒙怅惘、拂之不去的眷恋之情,那是再妙不过的了。但作者似乎是随手占来,毫不费力,只道眼前所见,显得极其自然。这正是词人的高超之处。
咏怀古迹其三原文翻译及赏析
咏怀古迹五首·其三
杜甫 〔唐代〕
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归夜月魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
译文
成千上万的山峦山谷连绵不断,如向荆门奔去一般,王昭君生长的山村还至今留存。
从紫台一去直通向塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏。
糊涂的君王只依凭画图认识昭君的容颜,月夜里环佩叮当是昭君归魂。
千载流传她作的胡音琵琶曲,曲中倾诉的分明是满腔悲愤。
赏析
这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。诗人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同时表现了昭君对故国的思念与怨恨,并赞美了昭君虽死,魂魄还要归来的精神,从中寄托了诗人自己身世及爱国之情。全诗叙事明确,形象突出,寓意深刻。
“群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村”。诗的发端两句,首先点出昭君村所在的地方。据《一统志》说:“昭君村,在荆州府归州东北四十里。
”其地址,即在今湖北秭归县的香溪。杜甫写这首诗的时候,正住在夔州白帝城。这是三峡西头,地势较高。他站在白帝城高处,东望三峡东口外的荆门山及其附近的昭君村。远隔数百里,本来是望不到的,但他发挥想象力,由近及远,构想出群山万壑随着险急的江流,奔赴荆门山的雄奇壮丽的图景。他就以这个图景作为这首诗的首句,起势很不平凡。
杜甫写三峡江流有“众水会涪万,瞿塘争一门”(《长江二首》)的警句,用一个“争”字,突出了三峡水势之惊险。这里则用一个“赴”字突出了三峡山势的雄奇生动。这是一个有趣的对照。但是,诗的下一句,却落到一个小小的昭君村上,颇有点出人意外,因而引起评论家一些不同的议论。
明人胡震亨评注的《杜诗通》就说:“群山万壑赴荆门,当似生长英雄起句,此未为合作。”意思是这样气象雄伟的起句,只有用在生长英雄的地方才适当,用在昭君村上是不适合,不协调的。清人吴瞻泰的《杜诗提要》则又是另一种看法。他说:“发端突兀,是七律中第一等起句,谓山水逶迤,钟灵毓秀,始产一明妃。说得窈窕红颜,惊天动地。
”意思是说,杜甫正是为了抬高昭君这个“窈窕红颜”,要把她写得“惊天动地”,所以才借高山大川的雄伟气象来烘托她。杨伦《杜诗镜铨》说:“从地灵说入,多少郑重。”也与这个意思相接近。
“一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。”前两句写昭君村,这两句才写到昭君本人。诗人只用这样简短而雄浑有力的两句诗,就写尽了昭君一生的悲剧。从这两句诗的构思和词语说,杜甫大概是借用了南朝江淹《恨赋》里的话:“明妃去时,仰天太息。紫台稍远,关山无极。望君王兮何期,终芜绝兮异域。”
但是,仔细地对照,杜甫这两句诗所概括的思想内容的丰富和深刻,大大超过了江淹。清人朱瀚《杜诗解意》说:“‘连’字写出塞之景,‘向’字写思汉之心,笔下有神。”说得很对。但是,有神的并不止这两个字。读者只看上句的紫台和朔漠,自然就会想到离别汉宫、远嫁匈奴的昭君在万里之外,在异国殊俗的环境中,一辈子所过的生活。
而下句写昭君死葬塞外,诗人用青冢、黄昏这两个最简单而现成的词汇,尤其具有大巧若拙的艺术匠心。
在日常的语言里,黄昏两字都是指时间,而在这里,它似乎更主要是指空间了,它指的是那和无边的大漠连在一起的、笼罩四野的黄昏的天幕,它是那样地大,仿佛能够吞食一切,消化一切,但是,独有一个墓草长青的青冢,它吞食不下,消化不了。这句诗就给人一种天地无情、青冢有恨的无比广大而沉重之感。
“画图省识春风面,环佩空归夜月魂。”这是紧接着前两句,更进一步写昭君的身世家国之情。画图句承前第三句,环佩句承前第四句。画图句是说,由于汉元帝的昏庸,对后妃宫人们,只看图画不看人,把她们的命运完全交给画工们来摆布。
省识,是认识之意。说元帝从图画里认识昭君,实际上就是根本不识昭君,所以就造成了昭君葬身塞外的悲剧。环佩句是写她怀念故国之心,永远不变,虽骨留青冢,魂灵还会在月夜回到生长她的父母之邦。南宋词人姜夔在他的咏梅名作《疏影》里曾经把杜甫这句诗从形象上进一步丰富提高:“昭君不惯胡沙远,但暗忆江南江北。
想佩环月夜归来,化作此花幽独。”这里写昭君想念的是江南江北,而不是长安的汉宫,特别动人。月夜归来的昭君幽灵,经过提炼,化身成为芬芳缟素的梅花,想象更是幽美。
“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”这是此诗的结尾,借千载作胡音的琵琶曲调,点明全诗写昭君“怨恨”的主题。据汉代刘熙的《释名》说:“琵琶,本出于胡中马上所鼓也。推手前曰琵,引手却曰琶。”
晋代石崇《明君词序》说:“昔公主嫁乌孙,令琵琶马上作乐,以慰其道路之思。其送明君亦必尔也。”琵琶本是从胡人传入中国的乐器,经常弹奏的是胡音胡调的塞外之曲,后来许多人同情昭君,又写了《昭君怨》、《王明君》等琵琶乐曲,于是琵琶和昭君在诗歌里就密切难分了。
前面已经反复说明,昭君的“怨恨”尽管也包含着“恨帝始不见遇”的“怨思”,但更主要的,还是一个远嫁异域的女子永远怀念乡土,怀念故土的怨恨忧思,它是千百年中世代积累和巩固起来的对乡土和祖国的最深厚的共同的感情。
前面提到,这首诗的开头两句,胡震亨说“群山万壑赴荆门”的诗句只能用于“生长英雄”的地方,用在“生长明妃”的小村子就不适当,正是因为他只从哀叹红颜薄命之类的狭隘感情来理解昭君,没有体会昭君怨恨之情的分量。
吴瞻泰意识到杜甫要把昭君写得“惊天动地”,杨伦体会到杜甫下笔“郑重”的态度,但也未把昭君何以能“惊天动地”,何以值得“郑重”的道理说透。昭君虽然是一个女子,但她身行万里,青冢留千秋,心与祖国同在,名随诗乐长存,诗人就是要用“群山万壑赴荆门”这样壮丽的诗句来郑重地写她。
杜甫的诗题叫《咏怀古迹》,他在写昭君的怨恨之情时,是寄托了他的身世家国之情的。杜甫当时正“飘泊西南天地间”,远离故乡,处境和昭君相似。虽然他在夔州,距故乡洛阳偃师一带不像昭君出塞那样远隔万里,但是“书信中原阔,干戈北斗深”,洛阳对他来说,仍然是可望不可即的地方。
他寓居在昭君的故乡,正好借昭君当年想念故土、夜月魂归的形象,寄托他自己想念故乡的心情。
清人李子德说:“只叙明妃,始终无一语涉议论,而意无不包。后来诸家,总不能及。”这个评语说出了这首诗最重要的艺术特色,它自始至终,全从形象落笔,不着半句抽象的议论,而“独留青冢向黄昏”、“环佩空归月夜魂”的昭君的悲剧形象,却在读者的心上留下了难以磨灭的深刻印象。
关于“《昭君怨》(苏轼)全文翻译注释赏析”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/308.html
主栏目导航
新增导航栏目
新增导航栏目
热门知识
热门诗文
热门名句
- 有熊有罴,有猫有虎,庆既令居,韩姞燕誉
- 不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴
- 记晓叶题霜,秋灯吟雨,曾系长桥过艇
- 况属高风晚,山山黄叶飞
- 汗血每随边地苦,蹄伤不惮陇阴寒
- 晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍
- 轻寒细雨情何限不道春难管
- 山雪河冰野萧瑟,青是烽烟白人骨
- 愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭
- 五原秋草绿,胡马一何骄