当前位置: 古诗文网---> 知识---> 关雎出自哪里-(《关雎》和《蒹葭》的全诗)

关雎出自哪里-(《关雎》和《蒹葭》的全诗)

  作者:   古诗文网   类别:    知识     发布时间:  2024-04-02    点击:  496 次


关雎出自哪里?

网上有关“关雎出自哪里?”话题很是火热,小编也是针对《关雎》和《蒹葭》的全诗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

《国风·周南·关雎》

关雎

佚名 〔先秦〕

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文

关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。

追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。

参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。

注释

关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。

雎鸠(jū jiū):一种水鸟,一般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。

洲:水中的陆地。

窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

参差:长短不齐的样子。

荇(xìng)菜:一种可食的水草。

左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,求取。之:指荇菜。

寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。

思服:思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”

悠哉(yōu zāi)悠哉:思念之情绵绵不尽,思念深长的样子 。悠,忧思的样子。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。

琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

芼(mào):挑选。

钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

《关雎》和《蒹葭》的全诗

关雎的翻译及原文如下:

一、翻译

关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。

在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。

二、原文

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

三、赏析

《关雎》中的内容也比较单纯,写了君子对淑女的思念追求,淑女的心灵美和形态美让君子辗转反侧,让君子愿意敲钟击鼓弹琴鼓瑟去吸引淑女和淑女做朋友,人物的心理活动和肢体活动清晰明了。在古时候更多的体现的是男女之间单纯直接的交往。

《诗经·国风》中的很多歌谣,具有礼仪上的实用性,只是有些是原来的用处慢慢改变,后来作为普通的诗歌传唱。

《诗经》第一首《关雎》

原文 诗经?关雎?先秦

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

注释

关关雎(jū)鸠(jīu):雎鸠鸟不停地叫。雎鸠,水鸟名,即鱼鹰。传说它们情意专一

洲:水中的陆地

窈窕:文静美好的样子

荇菜:水草名,一种可食的水草

逑:配偶

寤(wù):睡醒,寐:睡眠

寤寐:日日夜夜

思服:思念

琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近

芼(mào):挑选

钟鼓乐之:敲击钟鼓使她欢乐

[1]:音帽,有选择之意

《诗经·国风·秦风》

蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。

蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。

[编辑本段]注释

蒹葭(jiān jiā):芦苇。蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。

苍苍:茂盛的样子。下文的“凄凄”(“凄”是“萋”的假借字)“采采”都与“苍苍”的意思相同。

白露为霜:晶莹的露水变成霜。为,凝结成。

所谓:所说,这里指所怀念的。

伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。

在水一方:在水的另一边,即水的对岸。方,边

溯洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。溯,在水中逆流而行或在岸上向上游走,这里指陆行。洄,曲折盘旋的水道。从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。之,这里指伊人。

道阻:道路上障碍多,很难走。阻,险阻,难走。

溯游从之:顺流而下寻找她。“游”通“流”,指直流的水道。

宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛,仿佛、好像。

凄凄:茂盛的样子。现在写作“萋萋”,与下文“采采”义同。

晞(xī):晒干。

湄(méi):水和草交接的地方,指岸边。

跻(jī):升高意思是地势越来越高,行走费力。

坻(chí):水中的小洲或小岛。

采采:茂盛鲜明的样子。

已:止,这里的意思是“干,变干”。

涘(sì):水边。

右:迂回弯曲。

沚(zhǐ):水中的沙滩。

之:代“伊人”

《关雎》,做为《诗经》的第一首诗歌,收录在《诗经》开篇,自有它的作用。成为华夏诗歌第一篇,自古以来就为人们吟诵,今日读之,果然不同凡响,爱情总是古今中外永恒的话题!

原诗如下:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

一首诗,短短的八十个字,可以千古传诵,其魅力和地位可见一斑!

这首诗歌的大意可以理解为:

鱼鹰在关关的鸣叫着,在河中的沙洲上飞来走去。漂亮善良的好姑娘,才是君子最好的伴侣。

长的高矮不齐的荇菜,这边那边的寻找着去采摘。漂亮善良的好姑娘,梦中梦醒都让我要追求寻觅。

苦苦追求寻觅却得不到爱,梦里梦外都是我对她的思念。情思绵绵相思不断,每天躺在床上翻来覆去的难以忘怀。

长的高矮不齐的荇菜,这边那边的去采摘。漂亮善良的好姑娘,弹奏着琴瑟来表达着爱慕之情。

长的高矮不齐的荇菜,这边那边的做成菜祭祀列祖列宗。漂亮善良的好姑娘,在敲击钟鼓的礼乐中完成新婚!

这首诗歌,以叙述的方式,讲述男人爱上一个漂亮善良的好姑娘,在美好的幻觉中获得了完美爱情的经过。如果爱情都能有这样的完美结局,这个世界真的太美好了!



“关关雎鸠,在河之洲”出自哪里?

出处:《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗。

全诗如下:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:关关和鸣的雎鸠,相伴在河中小洲。美丽贤淑的女子,真是君子好配偶。参差不齐的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的女子,梦中醒来难忘怀。

美好愿望难实现,醒来梦中都思念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她。

扩展资料

本诗第一句是“关关雎鸠”,这个关关是个象声词。关字造字的本意是一扇门,里边儿是一个门栓,当把两扇门合在一起,门闩插上,这就是关了,在《诗经》当中没有用原意,用的是象声词的意思,但他本来是一个会意字。

和关相近的字呢,是“闭”字。有关就有开,但是这个“闭”字你找不到反义词。闭字那个十字划,也是一个门栓。

但是“才”字那一撇是个支架,就是当我们把一个门闩横上之后,在门闩和地面之间又加了一个支架,这样的话,他形成一个非常非常稳定的三角形,从门外你就打不开,这就是“闭”。

关关雎鸠,雎鸠是一种鸟,有的版本说是鸬鹚,有的说是鱼鹰,纠结于到底是什么,于诗意并不重要。这个雎字呢,他右边儿是一个隹字,读作“追”。

他的篆字体是这样的,雎鸠的原形字就是这个字,隹字和鸟字在当时是一样的写法,比如麻雀的雀字,就是上面一个小字下面一个隹字,组合的意思就是小鸟。所以雀也是一个会意字。再“鸡”字的繁体字鸡,也是从这来的。

鸠字左边是一个现代的九字,右边一个鸟字,可见雎和鸠,虽然现在右边部首写法不一样,但是追溯到原始文字的时候都是一样的,鸠字的左边在造字时不是数字的九,他是手在抓东西的意思,鸠字表达的意思是很有力量的一个鸟。

关于“关雎出自哪里?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/zhishi/2703.html

主栏目导航

新增导航栏目

新增导航栏目

热门知识

热门诗文

热门名句

朝代诗人

热门成语