菩萨蛮(山亭水榭秋方半)注释及译文
- 
 译文【菩萨蛮】 山亭水榭秋方半, 凤帏寂寞无人伴。 愁闷一番新, 双蛾只旧颦。 起来临绣户, 时有疏萤度。 多谢月相怜, 今宵不忍圆。 
 远处山上的小亭依稀可见,近处水上的楼台尽入眼底。一个人躺在帷帐之中,无人相伴。双眉上还是旧愁,心中又添了新愁。
 转身起来,坐在窗前,眼前不时有流萤飞过。抬着望着天空一轮明月,想必是明月也怜惜我的忧愁,不忍变圆。
 
 注释
 榭:音谢,建于高台或水面(或临水)之木屋。
 凤帏:闺中的帷帐。
 娥:眉毛。
 颦:作动词为皱眉,作形容词为忧愁。
 
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.zztaimin.com/wenzhang/18400.html